Schnurrbrat

Obrazek użytkownika Schnurrbrat
Nazwa:
42
Dołączył/a:
07.03.2019
Rola:
Superużytkownik
Punkty:
3842
Odznaczenia:
Top Commenter 2019Top Commenter 2019
Top Phraser 2020Top Phraser 2020
Wkład:
231 przekładów, 1 transliteracji, podziękowano 1510 razy, spełnił 5 prośby pomógł/ogła 4 użytkownikom, transkrybował/a 3 piosenek, dodał/a 275 idiomy, wyjaśnił/a 286 idiomów, pozostawił/a 3130 komentarze, added 21 annotations

schnurrbrat

Zainteresowania

My metered English translations of Soviet bards:
 Vladimir Vysotsky 
 Yuri Vizbor
poetry of Bella Akhmadulina.

My translations of Russian Rock bands of the '90s: 

  • Akvarium
  • Bravo
  • Chaif
  • Chizh & Co
  • Kino
  • Krematoriy 
  • Nautilus Pompilius
  • Mumiy Troll
  • Yanka Dyagileva
  • Zoopark
  • O mnie

    “The Ultimate Answer to Life, The Universe and Everything is...42!”
    ― Douglas Adams, The Hitchhiker's Guide to the Galaxy.

    (-80538738812075974)^3 + (80435758145817515)^3 + (12602123297335631)^3 = 42

    "To a God-forsaken place, your aunt's, near Saratov."
    - A.S. Griboyedov, Woe from Wit.

    Języki
    biegle
    angielski, rosyjski
    Skontaktuj się ze mną

    231 przekłady dodane przez Schnurrbrat, 1 transliteration posted by SchnurrbratSzczegółyWszystkie tłumaczenia

    ArtystaTłumaczenieJęzykiMoje komentarzeInformacjeInformacjesort ascending
    DandelionI'll Never Be the Same Old Person P,Erosyjski → angielski43
    podziękowano 13 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 13 razy
    Eduard AsadovHow Many Those With Whom You’d Go to Bed P,Mrosyjski → angielski20
    podziękowano 7 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 7 razy
    Osip MandelshtamLeningrad Erosyjski → angielski3
    podziękowano 5 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 5 razy
    Yuri GulyaevSo Long, the Sheer Cliffs of the Mountains P,Erosyjski → angielski
    podziękowano 6 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 6 razy
    Yan FrenkelWhat Can I Say Regarding Sakhalin? P,Erosyjski → angielski15
    podziękowano 13 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 13 razy
    Secret (Russia)Leningrad Time P,Mrosyjski → angielski8
    podziękowano 5 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 5 razy
    Nikolay GumilyovGiraffe R,Erosyjski → angielski20
    podziękowano 13 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 13 razy
    Valentin GaftHooligan P,Mrosyjski → angielski12
    podziękowano 7 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 7 razy
    Emil GorovetsAnd I Will Stroll Along the Moscow Streets P,Erosyjski → angielski8
    podziękowano 10 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 10 razy
    Andrey MironovOstap Bender's Song S,P,R,Mrosyjski → angielski51
    5
    1 ocen, podziękowano 20 razy
    rosyjski → angielski
    5
    1 ocen, podziękowano 20 razy
    Secret (Russia)Sarah Barra-Boo Srosyjski → angielski6
    podziękowano 6 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 6 razy
    Vera JahnkeThe Last Patrol of U-210 P,R,Mniemiecki → angielski1
    5
    1 ocen, podziękowano 6 razy
    niemiecki → angielski
    5
    1 ocen, podziękowano 6 razy
    Igor SklyarKomaróvo P,Erosyjski → angielski1
    podziękowano 12 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 12 razy
    IremiaGolden Daydreams P,R,Mrosyjski → angielski16
    podziękowano 14 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 14 razy
    Yuri KukinChasing Foggy Mornings P,Erosyjski → angielski2
    podziękowano 9 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 9 razy
    Aleksander YakushevThe Lay of Vladimir the Red Sun, of all Fine Russian Folks and the Vicious Virus Crosyjski → angielski18
    5
    1 ocen, podziękowano 10 razy
    rosyjski → angielski
    5
    1 ocen, podziękowano 10 razy
    Joseph BrodskyA Stop in the Desert rosyjski → angielski3
    podziękowano 6 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 6 razy
    Mashina vremeniThe Crossroads of the Seven Ways P,Mrosyjski → angielski1
    podziękowano 2 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 2 razy
    PalinaA Red Sundress R,Mrosyjski → angielski
    podziękowano 2 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 2 razy
    DDTIt Just Whistled S,P,R,Mrosyjski → angielski44
    podziękowano 7 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 7 razy
    Vasya Oblomov What Is the Beginning of Motherland? Prosyjski → angielski9
    5
    1 ocen, podziękowano 8 razy
    rosyjski → angielski
    5
    1 ocen, podziękowano 8 razy
    Joseph BrodskyOdysseus to Telemachus rosyjski → angielski6
    podziękowano 4 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 4 razy
    SpleanA Letter to Harry Potter P,R,Mrosyjski → angielski8
    5
    1 ocen, podziękowano 21 razy
    rosyjski → angielski
    5
    1 ocen, podziękowano 21 razy
    Anna GermanDon't Make Haste S,R,Mrosyjski → angielski7
    podziękowano 10 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 10 razy
    Grazhdanskaya OboronaAll like other people… Mrosyjski → angielski6
    podziękowano 3 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 3 razy
    Alisa (Russia)Highway E95 C,P,Mrosyjski → angielski
    podziękowano 4 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 4 razy
    Andrey MakarevichI Was Hoping to Walk a Hundred Paths rosyjski → angielski2
    podziękowano 5 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 5 razy
    Mashina vremeniCardboard Wings of Love P,R,Mrosyjski → angielski
    podziękowano 1 raz
    rosyjski → angielski
    podziękowano 1 raz
    RondoGosh, What a Tiny Bit... R,Mrosyjski → angielski51
    podziękowano 11 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 11 razy
    BiplanLovely Morning! rosyjski → angielski5
    podziękowano 4 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 4 razy
    Kalinov MostKamchatka rosyjski → angielski15
    podziękowano 6 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 6 razy
    Bulat OkudzhavaLet's Grab Our Trench Coats and Go Home... P,Erosyjski → angielski8
    5
    1 ocen, podziękowano 10 razy
    rosyjski → angielski
    5
    1 ocen, podziękowano 10 razy
    Marina TsvetayevaI Want to Ask the Mirror's Plane... R,Erosyjski → angielski13
    podziękowano 7 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 7 razy
    Arseny TarkovskyMy Baby-Life P,R,Mrosyjski → angielski8
    podziękowano 7 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 7 razy
    DDTGalya, Move On rosyjski → angielski
    podziękowano 4 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 4 razy
    Mark BernesCranes S,R,Mrosyjski → angielski9
    podziękowano 10 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 10 razy
    Maria ShkapskayaWhat Are You Doing, Old Mother of One?... P,R,Mrosyjski → angielski4
    podziękowano 4 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 4 razy
    LyubeAtas! Srosyjski → angielski4
    podziękowano 4 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 4 razy
    RondoAlso Comprises a Part of Creation S,P,R,Mrosyjski → angielski
    podziękowano 1 raz
    rosyjski → angielski
    podziękowano 1 raz
    ZemfiraTo Live Inside Your Head R,Mrosyjski → angielski12
    5
    1 ocen, podziękowano 10 razy
    rosyjski → angielski
    5
    1 ocen, podziękowano 10 razy
    Lev BarashkovOn the Unnamed Hill Mrosyjski → angielski8
    podziękowano 5 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 5 razy
    Yuri NikulinThe Song about Rabbits S,R,Mrosyjski → angielski9
    podziękowano 4 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 4 razy
    Joseph BrodskyNew Stanzas to Augusta rosyjski → angielski6
    podziękowano 2 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 2 razy
    Alexander RozenbaumKamikaze R,Mrosyjski → angielski
    podziękowano 4 razy
    rosyjski → angielski
    podziękowano 4 razy