snorio

Obrazek użytkownika snorio
Nazwa:
Norio Shimizu
Dołączył/a:
11.01.2011
Rola:
Superużytkownik
Punkty:
3163
Odznaczenia:
Best translatorBest translator
Wkład:
286 przekładów, 25 transliterations, podziękowano 1201 razy, spełnił 65 prośby pomógł/ogła 47 użytkownikom , pozostawił/a 358 komentarze
Języki
ojczysty
japoński
biegle
angielski
uczy się
niemiecki, angielski, chiński, francuski
Skontaktuj się ze mną

286 przekłady dodane przez snorio, 25 transliterations posted by snorioSzczegółyWszystkie tłumaczenia

ArtystaTłumaczenieJęzykiMoje komentarzeInformacjeInformacjesort ascending
Yōsui Inoue二色の独楽 (Nishoku no koma) japoński → angielskijapoński → angielski
Yōsui InoueWhy japoński → angielskijapoński → angielski
Chieko Baishō白い花の咲く頃 (shiroi hanano sakukoro) japoński → francuskijapoński → francuski
Japanese Children Songs雨 (Ame) japoński → francuskijapoński → francuski
Unknown Artist (Japanese)シャボン玉 (Shabondama) japoński → francuskijapoński → francuski
Chieko Baishō白い花の咲く頃 (shiroi hanano sakukoro) japoński → angielskijapoński → angielski
Unknown Artist (Japanese)シャボン玉 (Shabondama) japoński → angielskijapoński → angielski
Yōsui Inoueジェラシー (Jerashii) japoński → francuskijapoński → francuski
Yōsui Inoueジェラシー (Jerashii) japoński → angielskijapoński → angielski
Japanese Children Songs雨 (Ame) japoński → angielskijapoński → angielski
Japanese Folk七つの子 (Nanatsu no ko) japoński → francuskijapoński → francuski
Unknown Artist (Japanese)Akai Kutsu(赤い靴) japoński → francuskijapoński → francuski
Charles AznavourEt Moi Dans Mon Coin francuski → angielskifrancuski → angielski
Shinji Tanimuraいい日旅立ち (Ii hi tabidachi) japoński → francuskijapoński → francuski
Shinji Tanimuraいい日旅立ち (Ii hi tabidachi) japoński → angielskijapoński → angielski
Shinji Tanimura昴 (Subaru) japoński → francuskijapoński → francuski
Chieko Baishō水色のワルツ japoński → francuskijapoński → francuski
Yumiko Samejima百舌が枯れ木で (Mozu ga kareki de) japoński → francuskijapoński → francuski
Yumiko Samejima百舌が枯れ木で (Mozu ga kareki de) japoński → angielskijapoński → angielski
Yōsui Inoue氷の世界 (Koori no sekai) japoński → angielskijapoński → angielski
Akira Fuseシクラメンのかほり (Cyclamen no Kahori) japoński → francuskijapoński → francuski
Akira Fuseシクラメンのかほり (Cyclamen no Kahori) japoński → angielskijapoński → angielski
Mieko Takamine湖畔の宿 (Kohan-no-yado) japoński → francuskijapoński → francuski
Robbie O'Connell & Finbar ClancyKilkelly Ireland angielski → francuskiangielski → francuski
Charles AznavourJe m'voyais déjà francuski → angielskifrancuski → angielski
Charles AznavourLa Bohème francuski → angielski
podziękowano 1 raz
francuski → angielski
podziękowano 1 raz
Charles AznavourComme ils disent francuski → angielskifrancuski → angielski
Yōsui Inoueゼンマイ仕掛けのかぶと虫 (Zenmai jikakeno kabutomushi) japoński → niemieckijapoński → niemiecki
Hibari Misoraリンゴ追分 (Ringo Oiwake) japoński → francuskijapoński → francuski
Yōsui Inoue傘がない (Kasaganai) japoński → francuskijapoński → francuski
Yōsui Inoue最後のニュース (Saigo no nyu-su) japoński → angielskijapoński → angielski
Yōsui Inoueゼンマイ仕掛けのかぶと虫 (Zenmai jikakeno kabutomushi) japoński → angielskijapoński → angielski
Yōsui Inoueいっそセレナーデ (Isso serena-de) japoński → francuskijapoński → francuski
Yōsui Inoueいっそセレナーデ (Isso serena-de) japoński → angielskijapoński → angielski
Yōsui Inoue少年時代 (shoonen jidai) japoński → francuskijapoński → francuski
Yōsui Inoue人生が二度あれば [If we could live again] (Jinsei ga nido areba) japoński → francuskijapoński → francuski
Yōsui Inoue傘がない (Kasaganai) japoński → angielskijapoński → angielski
Yōsui Inoue夢の中へ (Yume no Nakae) japoński → francuskijapoński → francuski
Yōsui Inoue夢の中へ (Yume no Nakae) japoński → angielskijapoński → angielski
Yōsui Inoue海へ来なさい (Umi e Kinasai) japoński → angielskijapoński → angielski
Hibari Misoraひばりの佐渡情話 (Hibari no Sado Jouwa) japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Hibari Misora津軽のふるさと (Tsugaru no furusato) japoński → angielskijapoński → angielski
Hachiro Kasuga別れの一本杉 (wakare no ippon sugi) japoński → angielskijapoński → angielski
Mimi Hiyoshi人の一生かくれんぼ (Hito no Isshoo Kakurenbo) japoński → francuskijapoński → francuski
Toru Funamura柿の木坂の家 (Kakinokizaka no ie) japoński → angielskijapoński → angielski
Four Leaves涙のオルフェ (Namida no Orufe) japoński → angielskijapoński → angielski
Mimi Hiyoshi人の一生かくれんぼ (Hito no Isshoo Kakurenbo) japoński → angielskijapoński → angielski
Toru Funamura柿の木坂の家 (Kakinokizaka no ie) japoński → francuskijapoński → francuski
Hibari Misoraひばりの佐渡情話 (Hibari no Sado Jouwa) japoński → francuskijapoński → francuski
Hachiro Kasuga別れの一本杉 (wakare no ippon sugi) japoński → francuski1
podziękowano 1 raz
japoński → francuski
podziękowano 1 raz
Hibari Misora津軽のふるさと (Tsugaru no furusato) japoński → francuski
podziękowano 1 raz
japoński → francuski
podziękowano 1 raz
Mirei Kitahara石狩挽歌 (Ishikari Banka) japoński → francuskijapoński → francuski
Nobuyasu Okabayashi山谷ブルース (San-ya Blues) japoński → francuskijapoński → francuski
Chieko Baishō学生時代 (Gakusei jidai) japoński → francuskijapoński → francuski
Yōsui Inoue氷の世界 (Koori no sekai) japoński → francuski
podziękowano 1 raz
japoński → francuski
podziękowano 1 raz
Yōsui Inoue自己嫌悪 (Jiko ken'o) japoński → francuskijapoński → francuski
Yōsui Inoueあどけない君のしぐさ (Adokenai kimi no shigusa) japoński → francuskijapoński → francuski
ONEUSキセキ (Kiseki) japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Yōsui Inoue愛の装備 (Ai no Soubi) japoński → francuski
podziękowano 1 raz
japoński → francuski
podziękowano 1 raz
Yōsui Inoueカナリア (Kanaria) japoński → francuskijapoński → francuski
Yōsui Inoueカナリア (Kanaria) japoński → angielskijapoński → angielski
Yōsui Inoueゼンマイ仕掛けのかぶと虫 (Zenmai jikakeno kabutomushi) japoński → francuskijapoński → francuski
Yōsui Inoueたいくつ (Taikutsu) japoński → francuskijapoński → francuski
Yōsui Inoueとまどうペリカン (Tomadou perikan) japoński → francuskijapoński → francuski
Yōsui Inoueとまどうペリカン (Tomadou perikan) japoński → angielskijapoński → angielski
Yōsui Inoue帰郷(危篤電報を受け取って) (Kikyō kitoku denpō o uketotte) japoński → francuskijapoński → francuski
Yōsui Inoue帰郷(危篤電報を受け取って) (Kikyō kitoku denpō o uketotte) japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Under Graph夢を話そう (Yume wo hanasou) japoński → francuskijapoński → francuski
Yōsui Inoue結詞 (Musubikotoba) japoński → francuskijapoński → francuski
Under Graph夢を話そう (Yume wo hanasou) japoński → angielski
podziękowano 2 razy
japoński → angielski
podziękowano 2 razy
Yōsui Inoue最後のニュース (Saigo no nyu-su) japoński → francuskijapoński → francuski
Yōsui Inoueいつの間にか少女は (Itsunomanika shōjo wa) japoński → francuskijapoński → francuski
Yōsui Inoueいつの間にか少女は (Itsunomanika shōjo wa) japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
NightmareVERMILION. japoński → francuskijapoński → francuski
NightmareVERMILION. japoński → angielski
podziękowano 2 razy
japoński → angielski
podziękowano 2 razy
Pierrot (Japan)HILL -Genkaku no Yuki japoński → francuskijapoński → francuski
Pierrot (Japan)HILL -Genkaku no Yuki japoński → angielskijapoński → angielski
Radwimpsなんでもないや (nan demonai ya) japoński → angielski
podziękowano 3 razy
japoński → angielski
podziękowano 3 razy
Radwimpsなんでもないや (nan demonai ya) japoński → francuski
podziękowano 1 raz
japoński → francuski
podziękowano 1 raz
Mone Kamishiraishi夜明けを口ずさめたら (Yoake wo Kuchizusametara) japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Mone Kamishiraishi瑠璃色の地球 (Ruriiro no chikyū) japoński → angielskijapoński → angielski
Mone Kamishiraishi瑠璃色の地球 (Ruriiro no chikyū) japoński → francuskijapoński → francuski
Mone Kamishiraishi夜明けを口ずさめたら (Yoake wo Kuchizusametara) japoński → francuskijapoński → francuski
Mone KamishiraishiStoryboard japoński → francuskijapoński → francuski
Chieko Baishō城ヶ島の雨 (Jō ga Shima no Ame) japoński → francuski
podziękowano 1 raz
japoński → francuski
podziękowano 1 raz
Scorpions荒城の月 (Kojo No Tsuki) japoński → francuski1
podziękowano 3 razy
japoński → francuski
podziękowano 3 razy
Chieko Baishō惜別の歌 (Sekibetsu no uta) japoński → francuskijapoński → francuski
Chieko Baishō赤とんぼ (Akatonbo) japoński → francuski
podziękowano 2 razy
japoński → francuski
podziękowano 2 razy
Chieko Baishō竹田の子守唄 (Takeda no komoriuta) japoński → francuskijapoński → francuski
Chieko Baishō谷間の灯 (Tanima no Tomoshibi) japoński → francuskijapoński → francuski
Chieko Baishō山の煙 (Yama no kemuri) japoński → francuskijapoński → francuski
Chieko Baishō青葉の笛 (Aoba no Fue) japoński → angielski
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Chieko Baishō雪の降る街を (Yuki no Furu Machi wo) japoński → francuskijapoński → francuski
Chieko Baishō谷間の灯 (Tanima no Tomoshibi) japoński → angielski
podziękowano 3 razy
japoński → angielski
podziękowano 3 razy
Chieko Baishō赤とんぼ (Akatonbo) japoński → angielski
podziękowano 12 razy
japoński → angielski
podziękowano 12 razy
Unknown Artist (Japanese)Otoko no yuujou japoński → angielskijapoński → angielski
Chieko Baishō出船 (Debune) japoński → angielski
podziękowano 2 razy
japoński → angielski
podziękowano 2 razy
Masako Mori人生の並木路 (Jinsei no Namikiji) japoński → angielski1
podziękowano 1 raz
japoński → angielski
podziękowano 1 raz
Masako Mori長良川艶歌 (Nagaragawa Enka) japoński → angielski1
podziękowano 3 razy
japoński → angielski
podziękowano 3 razy
Chieko Baishō岩尾別旅情 (Iwaobetsu Ryojou) japoński → angielski
podziękowano 2 razy
japoński → angielski
podziękowano 2 razy

Pages