SnowyNix

Obrazek użytkownika SnowyNix
Nazwa:
Nix
Dołączył/a:
04.08.2018
Rola:
Junior
Punkty:
106
Wkład:
6 przekładów, 25 transliterations, podziękowano 37 razy, pozostawił/a 1 komentarzy

I like japanese and slovak music

O mnie

21 years old

Języki
ojczysty
słowacki
biegle
angielski
uczy się
niemiecki, japoński
Skontaktuj się ze mną

6 przekłady dodane przez SnowyNix, 25 transliterations posted by SnowyNixSzczegółyWszystkie tłumaczenia

ArtystaTłumaczenieJęzykiMoje komentarzeInformacjeInformacjesort descending
BURNOUT SYNDROMESザ・ワールド・イズ・マイン (The World Is Mine) japoński → angielskijapoński → angielski
BURNOUT SYNDROMESザ・ワールド・イズ・マイン (The World Is Mine) japoński → Transliteracjajapoński → Transliteracja
me-al artもう一人のボクに (Mou Hitori no Boku ni) japoński → angielskijapoński → angielski
me-al artもう一人のボクに (Mou Hitori no Boku ni) japoński → Transliteracjajapoński → Transliteracja
Amazarashiつじつま合わせに生まれた僕等 (Tsujitsuma awase ni umareta bokura) japoński → Transliteracjajapoński → Transliteracja
BURNOUT SYNDROMESアタシインソムニア (Atashiinsomnia) japoński, angielski → angielski
podziękowano 2 razy
japoński, angielski → angielski
podziękowano 2 razy
me-al artあなたへ (Anata e) japoński → Transliteracjajapoński → Transliteracja
me-al art終わりのない世界の中で (Owari no Nai Sekai no Naka de) japoński → Transliteracjajapoński → Transliteracja
me-al art杏 (Anzu) japoński → Transliteracjajapoński → Transliteracja
me-al art月明りの下で (Tsukiakari no Shita de) japoński → Transliteracjajapoński → Transliteracja
me-al art与える木 (Ataeru Ki) japoński → angielskijapoński → angielski
me-al art与える木 (Ataeru Ki) japoński → Transliteracjajapoński → Transliteracja
me-al art夢に咲く花 (Yume ni Saku Hana) japoński → Transliteracja
podziękowano 1 raz
japoński → Transliteracja
podziękowano 1 raz
me-al art太陽と月 (Taiyou to Tsuki) japoński → Transliteracjajapoński → Transliteracja
me-al artDay Lily japoński → Transliteracjajapoński → Transliteracja
me-al art体温 (Taion) japoński → Transliteracjajapoński → Transliteracja
me-al art忘れな草 (Wasurenagusa) japoński → Transliteracjajapoński → Transliteracja
BURNOUT SYNDROMES檸檬 (Lemon) japoński → Transliteracja
podziękowano 3 razy
japoński → Transliteracja
podziękowano 3 razy
BURNOUT SYNDROMESFLY HIGH!! japoński → Transliteracja
podziękowano 7 razy
japoński → Transliteracja
podziękowano 7 razy
BURNOUT SYNDROMESヒカリアレ (Hikariare) japoński → Transliteracja
podziękowano 9 razy
japoński → Transliteracja
podziękowano 9 razy
Mili蜜蜂 (Mitsubachi/Honey Bee) japoński, francuski → Transliteracja
podziękowano 2 razy
japoński, francuski → Transliteracja
podziękowano 2 razy
BURNOUT SYNDROMESアタシインソムニア (Atashiinsomnia) japoński, angielski → Transliteracja
podziękowano 2 razy
japoński, angielski → Transliteracja
podziękowano 2 razy
BURNOUT SYNDROMES人工衛星 (Jinkoueisei) japoński, angielski → Transliteracja
podziękowano 1 raz
japoński, angielski → Transliteracja
podziękowano 1 raz
Amazarashi春待ち (harumachi) japoński → Transliteracjajapoński → Transliteracja
Hiroshi Kamiya暗闇心中相思相愛 (Kurayami shinjuu soushisouai) japoński → Transliteracjajapoński → Transliteracja
Korben DallasStromy słowacki → angielskisłowacki → angielski
Amazarashiヒガシズム (Higashizumu) japoński → Transliteracja
podziękowano 3 razy
japoński → Transliteracja
podziękowano 3 razy
Amazarashi穴を掘っている (Digging Holes) japoński → Transliteracja
podziękowano 1 raz
japoński → Transliteracja
podziękowano 1 raz
Amazarashiメーデーメーデー (Me-de- me-de-) japoński → Transliteracjajapoński → Transliteracja
Amazarashiラブソング (Love Song) japoński → Transliteracja
podziękowano 2 razy
japoński → Transliteracja
podziękowano 2 razy
Amazarashiラブソング (Love Song) japoński → słowacki
podziękowano 1 raz
japoński → słowacki
podziękowano 1 raz