Vera Jahnke

Obrazek użytkownika Vera Jahnke
Nazwa:
"Verula" / "Verqlargh"
Dołączył/a:
30.03.2019
Rola:
Superużytkownik
Punkty:
12497
Odznaczenia:
Top Commenter 2019Top Commenter 2019
Trending Collector 2019Trending Collector 2019
Wkład:
1322 przekładów, 2 wykonanych transliteracji, podziękowano 5709 razy, spełnił 115 prośby pomógł/ogła 46 użytkownikom , transkrybował/a 3 piosenek, dodał/a 28 idiomy, wyjaśnił/a 33 idiomów, pozostawił/a 5437 komentarze, added 1 annotation
O mnie
Języki
ojczysty
niemiecki
biegle
angielski
uczy się
japoński, klingoński, łacina, holenderski, rosyjski, hiszpański
Skontaktuj się ze mną

1322 przekładów przesłanych przez Vera Jahnke, 2 transliterations posted by Vera JahnkeSzczegółyWszystkie tłumaczenia

ArtystaTłumaczenieJęzykiMoje komentarzeInformacjeInformacjesort ascending
Eugene VinogradovИллюстрация (Illyustratsiya) rosyjski → niemiecki
podziękowano 1 raz
rosyjski → niemiecki
podziękowano 1 raz
Eugene VinogradovПусть война не повторится R,Mrosyjski → niemiecki
podziękowano 1 raz
rosyjski → niemiecki
podziękowano 1 raz
Sara TeasdaleAutumn Dusk P,R,Mangielski → niemiecki14
5
3 ocen, podziękowano 8 razy
angielski → niemiecki
5
3 ocen, podziękowano 8 razy
Sara TeasdaleAutumn Dusk R,Mangielski → niemiecki9
5
3 ocen, podziękowano 6 razy
angielski → niemiecki
5
3 ocen, podziękowano 6 razy
Dr_IgorSeptember.Rains R,Mangielski → niemiecki7
5
3 ocen, podziękowano 5 razy
angielski → niemiecki
5
3 ocen, podziękowano 5 razy
Emily DickinsonThe Pedigree of Honey R,Mangielski → niemiecki6
5
2 ocen, podziękowano 5 razy
angielski → niemiecki
5
2 ocen, podziękowano 5 razy
Eugene VinogradovЧудо (Chudo) P,Rrosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
Eugene VinogradovЧудо (Chudo) rosyjski → niemiecki
podziękowano 1 raz
rosyjski → niemiecki
podziękowano 1 raz
Afanasy FetКак цвет, ты чиста и прекрасна… (Kak tsvet, ty chista i prekrasna…) R,Mrosyjski → niemiecki3
podziękowano 2 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 2 razy
Afanasy FetЦелый мир от красоты... (Tselyy mir ot krasoty...) R,Mrosyjski → niemiecki
podziękowano 4 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 4 razy
Afanasy FetШёпот. Робкое дыханье... (Shyopot. Robkoye dykhanʹye...) R,Mrosyjski → niemiecki
podziękowano 5 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 5 razy
Dr_IgorМой день заснежен S,P,Rrosyjski → niemiecki2
5
1 ocen, podziękowano 4 razy
rosyjski → niemiecki
5
1 ocen, podziękowano 4 razy
Dr_IgorAngela Rangielski → niemiecki3
5
2 ocen, podziękowano 4 razy
angielski → niemiecki
5
2 ocen, podziękowano 4 razy
SkirletИз жизни самурая - ковид 2 (Iz zhizni samuraya - kovid 2) Mrosyjski → niemiecki8
podziękowano 2 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 2 razy
SkirletИз жизни самурая - ковид 1 (Iz zhizni samuraya - kovid 1) Mrosyjski → niemiecki1
podziękowano 2 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 2 razy
Ivan TurgenevДурак (Стихотворения в прозе) (Durak) rosyjski → niemiecki
podziękowano 4 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 4 razy
Christina RossettiThe Rainbow Rangielski → niemiecki3
5
2 ocen, podziękowano 7 razy
angielski → niemiecki
5
2 ocen, podziękowano 7 razy
Ivan TurgenevЖитейское правило (I) (Стихотворения в прозе) (Zhiteyskoye pravilo) rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
Yulia ArkhitektorovaСвободная птица (Svobodnaya ptitsa) P,R,Mrosyjski → niemiecki1
podziękowano 2 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 2 razy
Yulia ArkhitektorovaБенефис (Benefis) R,Mrosyjski → niemiecki
podziękowano 2 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 2 razy
Ivan BuninЗачем и о чем говорить?... (Zachem i o chem govoritʹ?...) R,Mrosyjski → niemiecki
podziękowano 4 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 4 razy
BlackSea4everWatercolor I P,Rangielski → niemiecki3
5
1 ocen, podziękowano 6 razy
angielski → niemiecki
5
1 ocen, podziękowano 6 razy
Yuri VizborПеревал/ Осенние дожди (Pereval / Osenniye dozhdi) rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
Yuri VizborПеревал/ Осенние дожди (Pereval / Osenniye dozhdi) R,Mrosyjski → niemiecki7
5
1 ocen, podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
5
1 ocen, podziękowano 3 razy
Fyodor SologubВерь, - упадет кровожадный кумир... (Verʹ, - upadet krovozhadnyy kumir...) R,Mrosyjski → niemiecki
podziękowano 1 raz
rosyjski → niemiecki
podziękowano 1 raz
Eugene VinogradovМоему другу (Moenu drugu) R,Mrosyjski → niemiecki4
5
1 ocen, podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
5
1 ocen, podziękowano 3 razy
Eugene VinogradovБез перемен (Bez peremen) Mrosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
Ivan TurgenevС кем спорить… (Стихотворения в прозе) (S kem sporitʹ…) rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
Alexander BlokДевушка пела в церковном хоре (Devushka pela v tserkovnom khore) R,Mrosyjski → niemiecki4
podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
Eugene VinogradovПредназначение любви R,Mrosyjski → niemiecki2
5
1 ocen, podziękowano 5 razy
rosyjski → niemiecki
5
1 ocen, podziękowano 5 razy
Ivan TurgenevПопался под колесо (Стихотворения в прозе) (Popalsya pod koleso) rosyjski → niemiecki
podziękowano 4 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 4 razy
Ivan TurgenevДовольный человек (Стихотворение в прозе) (Dovolʹnyy chelovek) rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
Ivan TurgenevПоследнее свидание (Стихотворение в прозе) (Posledneye svidaniye) rosyjski → niemiecki
podziękowano 5 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 5 razy
Ivan TurgenevЧья вина? (Стихотворение в прозе) (Chʹya vina?) rosyjski → niemiecki
podziękowano 5 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 5 razy
Ivan TurgenevСоперник (Стихотворение в прозе) rosyjski → niemiecki
podziękowano 5 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 5 razy
Ivan TurgenevПесочные часы (Стихотворение в прозе) (Pesochnyye chasy) rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
Alexander BlokЛениво и тяжко плывут облака... (Lenivo i tyazhko plyvut oblaka...) R,Mrosyjski → niemiecki2
5
1 ocen, podziękowano 4 razy
rosyjski → niemiecki
5
1 ocen, podziękowano 4 razy
Beloye ZlatoЧто ты спишь, душа моя (Chto ty spishʹ, dusha moya) S,Rrosyjski → niemiecki
podziękowano 2 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 2 razy
Ogden NashThe Pig P,Rangielski → niemiecki10
5
2 ocen, podziękowano 4 razy
angielski → niemiecki
5
2 ocen, podziękowano 4 razy
Ogden NashCrossing the Border P,Rangielski → niemiecki2
5
1 ocen, podziękowano 2 razy
angielski → niemiecki
5
1 ocen, podziękowano 2 razy
Ivan TurgenevЧто я буду думать? (Стихотворения в прозе) (Chto ya budu dumatʹ?) rosyjski → niemiecki
podziękowano 1 raz
rosyjski → niemiecki
podziękowano 1 raz
Ivan TurgenevНищий (Стихотворение в прозе) (Nishchiy) rosyjski → niemiecki
podziękowano 2 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 2 razy
Ogden NashA Word To Husbands Rangielski → niemiecki2
5
1 ocen, podziękowano 6 razy
angielski → niemiecki
5
1 ocen, podziękowano 6 razy
Ogden NashThe Cow Rangielski → niemiecki2
5
1 ocen, podziękowano 4 razy
angielski → niemiecki
5
1 ocen, podziękowano 4 razy
Ogden NashThe Duck Rangielski → niemiecki5
5
2 ocen, podziękowano 6 razy
angielski → niemiecki
5
2 ocen, podziękowano 6 razy
Ogden NashThe Fly Rangielski → niemiecki5
5
1 ocen, podziękowano 3 razy
angielski → niemiecki
5
1 ocen, podziękowano 3 razy
Ogden NashThe Octopus Rangielski → niemiecki10
5
1 ocen, podziękowano 5 razy
angielski → niemiecki
5
1 ocen, podziękowano 5 razy
Ivan TurgenevМне жаль… (Стихотворение в прозе) (Mne zhalʹ…) rosyjski → niemiecki
podziękowano 2 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 2 razy
Anna AkhmatovaАвгуст 1940 (Avgust 1940) R,Mrosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
Ivan TurgenevЗавтра! Завтра! (Стихотворение в прозе) rosyjski → niemiecki4
podziękowano 4 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 4 razy
Yulia ArkhitektorovaСтарый вальс R,Mrosyjski → niemiecki
podziękowano 4 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 4 razy
IremiaФилософствую о сюрпризах (хокку) (Filosofstvuyu o syurprizakh) Mrosyjski → niemiecki1
podziękowano 4 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 4 razy
IremiaФилософствую об угрызениях совести (хокку) (Filosofstvuyu ob ugryzeniyakh sovesti) Mrosyjski → niemiecki16
podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
Ivan TurgenevТы заплакал (Стихотворение в прозе) (Ty zaplakal) rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
Yuri VizborГде нет тебя (Gde net tebja) S,Rrosyjski → niemiecki2
podziękowano 4 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 4 razy
AkvariumГосподин Одинокий Журавль (Gospodin odinokij zhuravl') rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
Vasily ZhukovskyСмерть (Smertʹ) R,Mrosyjski → niemiecki5
podziękowano 4 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 4 razy
Vladimir VysotskyЖизни после смерти нет (Zhizni posle smerti net) Rrosyjski → klingoński4
podziękowano 4 razy
rosyjski → klingoński
podziękowano 4 razy
Iosif HavkinSupport needed! R,Mangielski → niemiecki10
5
2 ocen, podziękowano 6 razy
angielski → niemiecki
5
2 ocen, podziękowano 6 razy
Vladimir VysotskyЖизни после смерти нет (Zhizni posle smerti net) R,Mrosyjski → niemiecki12
podziękowano 6 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 6 razy
Aleksandr PushkinСказка о Рыбаке и Рыбке (Skazka o Rybake i Rybke) rosyjski → niemiecki3
podziękowano 9 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 9 razy
SkirletИз жизни самурая - уход за оружием (Iz zhizni samuraya - ukhod za oruzhiyem) Mrosyjski → niemiecki1
podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
SkirletИз жизни самурая - сёгун (Iz zhizni samuraya - syogun) Mrosyjski → niemiecki1
podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
SkirletИз жизни самурая - муза 2 (Iz zhizni samuraya - muza 2) Mrosyjski → niemiecki1
podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
SkirletИз жизни самурая - муза 1 (Iz zhizni samuraya - muza 1) Mrosyjski → niemiecki2
podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
SkirletИз жизни самурая - мастерство (Iz zhizni samuraya - masterstvo) Mrosyjski → niemiecki1
podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
Andrey DementyevДобро должно быть с кулаками (Dobro dolzhno bytʹ s kulakami) R,Mrosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
Ivan TurgenevЦветок (Tsvetok) R,Mrosyjski → niemiecki3
5
1 ocen, podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
5
1 ocen, podziękowano 3 razy
Ivan TurgenevПорог (Стихотворение в прозе) (Porog) rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
Ivan TurgenevЖитейское правило II (Стихотворение в прозе) rosyjski → niemiecki
podziękowano 7 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 7 razy
Eugene VinogradovВесёлый марш переводчиков LT (Vesyolyy marsh perevodchika LT) R,Erosyjski → niemiecki2
5
1 ocen, podziękowano 7 razy
rosyjski → niemiecki
5
1 ocen, podziękowano 7 razy
Iosif Havkin11 хокку (проблемы не японские) (10 hokkus) Mrosyjski → niemiecki2
podziękowano 2 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 2 razy
IremiaФилософствую о тягловых лошадях (хокку) (Filosofstvuyu o tyaglovykh loshadyakh) Mrosyjski → niemiecki
podziękowano 1 raz
rosyjski → niemiecki
podziękowano 1 raz
IremiaФилософствую о совпадениях (хокку) (Filosofstvuyu o sovpadeniyakh) Mrosyjski → niemiecki
podziękowano 1 raz
rosyjski → niemiecki
podziękowano 1 raz
IremiaФилософствую о сознании (хокку) (Filosofstvuyu o soznanii) Mrosyjski → niemiecki
podziękowano 2 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 2 razy
Fyodor TyutchevБлизнецы (Bliznetsy) R,Mrosyjski → niemiecki2
5
1 ocen, podziękowano 5 razy
rosyjski → niemiecki
5
1 ocen, podziękowano 5 razy
Nikolay GumilyovЭто было не раз R,Mrosyjski → niemiecki
podziękowano 4 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 4 razy
Igor SeveryaninСтранно... R,Mrosyjski → niemiecki
podziękowano 4 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 4 razy
Igor SeveryaninКолокол и колокольчик (Kolokol i kolokolʹchik) R,Mrosyjski → niemiecki2
5
1 ocen, podziękowano 5 razy
rosyjski → niemiecki
5
1 ocen, podziękowano 5 razy
Osip MandelshtamПодивлюсь на свет еще немного... (Podivlyusʹ na svet yeshche nemnogo...) R,Mrosyjski → niemiecki
podziękowano 5 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 5 razy
Osip MandelshtamМы живем, под собою не чуя страны (My zhivem, pod soboyu ne chuya strany) rosyjski → niemiecki
podziękowano 4 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 4 razy
Osip MandelshtamМы живем, под собою не чуя страны (My zhivem, pod soboyu ne chuya strany) R,Mrosyjski → niemiecki2
podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
Osip MandelshtamНи о чем не нужно говорить... (Ni o chem ne nuzhno govoritʹ...) R,Mrosyjski → niemiecki
podziękowano 5 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 5 razy
Osip MandelshtamЗвук осторожный и глухой... (Zvuk ostorozhnyy i glukhoy...) R,Mrosyjski → niemiecki2
5
1 ocen, podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
5
1 ocen, podziękowano 3 razy
Osip MandelshtamО, небо, небо, ты мне будешь сниться... (O, nebo, nebo, ty mne budeshʹ snitʹsya!) R,Mrosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
Afanasy FetАх, как сладко, сладко дышит… (Akh, kak sladko, sladko dyshit…) R,Mrosyjski → niemiecki6
podziękowano 8 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 8 razy
Alexander BlokДень таит в себе часы… (Denʹ tait v sebe chasy…) R,Mrosyjski → niemiecki
podziękowano 7 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 7 razy
Afanasy FetГлубь небес опять ясна... (Glubʹ nebes opyatʹ yasna...) R,Mrosyjski → niemiecki
podziękowano 5 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 5 razy
Ivan RebroffЖиваго-Мелоди (Zhivago-Melodi) S,Rrosyjski → niemiecki6
5
1 ocen, podziękowano 5 razy
rosyjski → niemiecki
5
1 ocen, podziękowano 5 razy
AldefinaПро батарею (Pro Batareyu) Rrosyjski → niemiecki3
5
1 ocen, podziękowano 4 razy
rosyjski → niemiecki
5
1 ocen, podziękowano 4 razy
Afanasy FetМолчали листья, звезды рдели... (Molchali listʹya, zvezdy rdeli...) R,Mrosyjski → niemiecki2
5
1 ocen, podziękowano 4 razy
rosyjski → niemiecki
5
1 ocen, podziękowano 4 razy
Alexander BlokСпите, больные и духом мятежные (Spite, bolʹnyye i dukhom myatezhnyye) R,Mrosyjski → niemiecki2
podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
Fyodor TyutchevВ небе тают облака... (V Nyebe Tayut Oblaka) R,Mrosyjski → niemiecki2
5
1 ocen, podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
5
1 ocen, podziękowano 3 razy
Alexander BlokDolor ante lucem* R,Mrosyjski → niemiecki
podziękowano 4 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 4 razy
Fyodor TyutchevВ разлуке есть высокое значенье... (V Razluke Yest Vysokaye Znachenye) P,R,Mrosyjski → niemiecki
podziękowano 4 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 4 razy
Alexander BlokНа смерть младенца (Na smertʹ mladentsa) R,Mrosyjski → niemiecki2
5
1 ocen, podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
5
1 ocen, podziękowano 3 razy
Yulia ArkhitektorovaИзбежавший меча (Izbezhavshiy mecha) Prosyjski → niemiecki2
podziękowano 6 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 6 razy
Eugene VinogradovКак скоро возмужали строки... R,Mrosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 3 razy
Fyodor TyutchevКак ни тяжел последний час... (Kak ni tyazhel posledniy chas...) R,Mrosyjski → niemiecki
podziękowano 4 razy
rosyjski → niemiecki
podziękowano 4 razy
Fyodor TyutchevЗима недаром злится (Zima nedarom zlit·sya) R,Mrosyjski → niemiecki4
5
1 ocen, podziękowano 7 razy
rosyjski → niemiecki
5
1 ocen, podziękowano 7 razy

Pages