Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Weronika.breslau

Nazwa:
Weronika
Dołączył/a:
05.01.2022
Rola:
Superużytkownik
Punkty:
1759
Wkład:
193 przekładów, podziękowano 257 razy, spełnił 50 prośby pomógł/ogła 30 użytkownikom , transkrybował/a 1 piosenek, dodał/a 2 wyrażenie, wyjaśnił/a 2 idiomów, pozostawił/a 7 komentarze
Homepage:
Języki
ojczysty
polski
biegle
angielski, francuski
uczy się
niemiecki, włoski, łacina, czeski
Skontaktuj się ze mną
193 przekładów przesłanych przez Weronika.breslauSzczegółyWszystkie tłumaczenia
Artysta | Tłumaczenie | Języki | Moje komentarze | Informacje | Informacje | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Rammstein | Dicke Titten | niemiecki → francuski | niemiecki → francuski | |||
Rammstein | Armee der Tristen | niemiecki → francuski | podziękowano 2 razy | niemiecki → francuski podziękowano 2 razy | ||
Rammstein | Giftig | niemiecki → polski | niemiecki → polski | |||
Rammstein | Dicke Titten | niemiecki → polski | podziękowano 2 razy | niemiecki → polski podziękowano 2 razy | ||
Rammstein | Adieu | niemiecki → polski | niemiecki → polski | |||
Rammstein | Schwarz | niemiecki → polski | niemiecki → polski | |||
Rammstein | Armee der Tristen | niemiecki → polski | niemiecki → polski | |||
Rammstein | Lügen | niemiecki → polski | niemiecki → polski | |||
Rammstein | Angst | niemiecki → polski | podziękowano 5 razy | niemiecki → polski podziękowano 5 razy | ||
Rammstein | Zick Zack | niemiecki → polski | podziękowano 6 razy | niemiecki → polski podziękowano 6 razy | ||
Rammstein | Zick Zack | niemiecki → francuski | podziękowano 21 razy | niemiecki → francuski podziękowano 21 razy | ||
Andrew De Leon | I need you here | angielski → francuski | podziękowano 1 raz | angielski → francuski podziękowano 1 raz | ||
Stephan Eicher | Taxi Europa | niemiecki, francuski, włoski | podziękowano 2 razy | niemiecki, francuski, włoski podziękowano 2 razy | ||
Stephan Eicher | Taxi Europa | niemiecki, francuski, włoski | 1 | 1 ocen, podziękowano 1 raz | niemiecki, francuski, włoski 1 ocen, podziękowano 1 raz | |
Stephan Eicher | Taxi Europa | niemiecki, francuski, włoski | niemiecki, francuski, włoski | |||
Teeyah | Là-bas | francuski → polski | podziękowano 1 raz | francuski → polski podziękowano 1 raz | ||
David Hallyday | Tu ne m'as pas laissé le temps | francuski → polski | podziękowano 1 raz | francuski → polski podziękowano 1 raz | ||
Rammstein | Zeit | niemiecki → francuski | podziękowano 99 razy | niemiecki → francuski podziękowano 99 razy | ||
Wolf Biermann | Soldat Soldat | niemiecki → polski | podziękowano 1 raz | niemiecki → polski podziękowano 1 raz | ||
Udo Lindenberg | Wozu sind Kriege da? | niemiecki → polski | podziękowano 3 razy | niemiecki → polski podziękowano 3 razy | ||
Bertolt Brecht | Das Lied vom Weib des Nazisoldaten | niemiecki → polski | niemiecki → polski | |||
Mordechai Gebirtig | קינדער־יאָרן (Kinderjohren) | jidysz → polski | podziękowano 1 raz | jidysz → polski podziękowano 1 raz | ||
Ilse Werner | Die kleine Stadt will schlafen gehen | niemiecki → polski | niemiecki → polski | |||
Ilse Werner | Perfidia (Vielleicht ist Liebe nichts als Illusion) | niemiecki → polski | 1 | niemiecki → polski | ||
Ilse Werner | Perfidia (Vielleicht ist Liebe nichts als Illusion) | niemiecki → angielski | niemiecki → angielski | |||
Ilse Werner | Ich hab dich und du hast mich | niemiecki → polski | niemiecki → polski | |||
Ilse Werner | Sing ein Lied, wenn du mal traurig bist | niemiecki → polski | niemiecki → polski | |||
Ilse Werner | Sing ein Lied, wenn du mal traurig bist | niemiecki → angielski | podziękowano 1 raz | niemiecki → angielski podziękowano 1 raz | ||
Heinrich Heine | Ich hab' im Traum geweinet | niemiecki → polski | podziękowano 1 raz | niemiecki → polski podziękowano 1 raz | ||
Dalida | Tout le monde a sa chanson d'amour | francuski → polski | francuski → polski | |||
Dalida | Am Tag, als der Regen kam | niemiecki → polski | niemiecki → polski | |||
Ariane Brunet | L'évidence | francuski → polski | podziękowano 1 raz | francuski → polski podziękowano 1 raz | ||
Dalida | Comme tu dois avoir froid | francuski → polski | podziękowano 3 razy | francuski → polski podziękowano 3 razy | ||
Andrea Jürgens | Eleni hieß das Mädchen | niemiecki → polski | niemiecki → polski | |||
Bertolt Brecht | Über die Bezeichnung Emigranten | niemiecki → polski | niemiecki → polski | |||
Bertolt Brecht | Über die Bezeichnung Emigranten | niemiecki → angielski | podziękowano 1 raz | niemiecki → angielski podziękowano 1 raz | ||
Bertolt Brecht | Der Krieg, der kommen wird | niemiecki → angielski | podziękowano 3 razy | niemiecki → angielski podziękowano 3 razy | ||
Bertolt Brecht | Der Krieg, der kommen wird | niemiecki → polski | podziękowano 2 razy | niemiecki → polski podziękowano 2 razy | ||
Bertolt Brecht | General | niemiecki → angielski | podziękowano 3 razy | niemiecki → angielski podziękowano 3 razy | ||
Bertolt Brecht | General | niemiecki → polski | podziękowano 2 razy | niemiecki → polski podziękowano 2 razy | ||
Ariane Brunet | Ma version du bonheur | francuski → polski | podziękowano 1 raz | francuski → polski podziękowano 1 raz | ||
Nana Mouskouri | Balancelle | francuski → angielski | podziękowano 1 raz | francuski → angielski podziękowano 1 raz | ||
Eddy Mitchell | La fille du pasteur | francuski → polski | francuski → polski | |||
Eddy Mitchell | La fille du pasteur | francuski → angielski | podziękowano 1 raz | francuski → angielski podziękowano 1 raz | ||
Manu (France) | Tes cicatrices | francuski → polski | podziękowano 1 raz | francuski → polski podziękowano 1 raz | ||
Véronique Müller | La Princesse, la Rose et le Tambour | francuski → angielski | podziękowano 1 raz | francuski → angielski podziękowano 1 raz | ||
Pomme | 2019 | francuski → polski | podziękowano 2 razy | francuski → polski podziękowano 2 razy | ||
Carmina Burana | O varium (14) | łacina → angielski | podziękowano 1 raz | łacina → angielski podziękowano 1 raz | ||
Jeanne Cherhal | Douze Fois Par An | francuski → polski | francuski → polski | |||
Jeanne Cherhal | Douze Fois Par An | francuski → angielski | francuski → angielski | |||
Heinrich Heine | Die Lore-Ley | niemiecki → polski | niemiecki → polski | |||
Nana Mouskouri | La paloma adieu | francuski → polski | francuski → polski | |||
Nana Mouskouri | Adieu mon cœur | francuski → polski | podziękowano 2 razy | francuski → polski podziękowano 2 razy | ||
Deux (France) | Felicita | włoski → polski | włoski → polski | |||
Deux (France) | Felicita | włoski → angielski | podziękowano 1 raz | włoski → angielski podziękowano 1 raz | ||
Deux (France) | Decadence | francuski → polski | francuski → polski | |||
Deux (France) | Decadence | francuski → angielski | francuski → angielski | |||
Deux (France) | Europe | francuski → polski | francuski → polski | |||
Deux (France) | Europe | francuski → angielski | francuski → angielski | |||
Deux (France) | Le Couloir | francuski → polski | francuski → polski | |||
Deux (France) | Le Couloir | francuski → angielski | podziękowano 1 raz | francuski → angielski podziękowano 1 raz | ||
Alfred Schreyer | Tylko we Lwowie | polski → angielski | podziękowano 1 raz | polski → angielski podziękowano 1 raz | ||
Vanessa Williams | Angels We Have Heard On High | angielski, łacina → angielski | podziękowano 1 raz | angielski, łacina → angielski podziękowano 1 raz | ||
Dark Moor | Dies Irae (Amadeus) | angielski, łacina → angielski | podziękowano 1 raz | angielski, łacina → angielski podziękowano 1 raz | ||
Bing Crosby | Mon cœur est un violon | francuski → polski | francuski → polski | |||
Tino Rossi | Le doux caboulot | francuski → polski | podziękowano 1 raz | francuski → polski podziękowano 1 raz | ||
Lucienne Boyer | C'est toujours la même chanson | francuski → polski | podziękowano 1 raz | francuski → polski podziękowano 1 raz | ||
Lucienne Boyer | C'est toujours la même chanson | francuski → angielski | podziękowano 1 raz | francuski → angielski podziękowano 1 raz | ||
Kamelot | Citizen Zero | angielski, łacina → angielski | podziękowano 1 raz | angielski, łacina → angielski podziękowano 1 raz | ||
Powerwolf | Lupus Daemonis | łacina → polski | łacina → polski | |||
Powerwolf | Lupus Daemonis | łacina → angielski | podziękowano 1 raz | łacina → angielski podziękowano 1 raz | ||
U2 | Gloria | angielski, łacina → angielski | podziękowano 1 raz | angielski, łacina → angielski podziękowano 1 raz | ||
Raft | Femmes du Congo | francuski → polski | podziękowano 1 raz | francuski → polski podziękowano 1 raz | ||
Raft | Femmes du Congo | francuski → angielski | podziękowano 2 razy | francuski → angielski podziękowano 2 razy | ||
Clio (France) | Au bar de l'Oubli | francuski → polski | francuski → polski | |||
Clio (France) | Au bar de l'Oubli | francuski → angielski | francuski → angielski | |||
Mistinguett | Je Cherche Un Millionaire | francuski → polski | podziękowano 1 raz | francuski → polski podziękowano 1 raz | ||
Sigrid und Marina | Pure Lust am Leben | niemiecki → polski | 2 | podziękowano 1 raz | niemiecki → polski podziękowano 1 raz | |
Nino Ferrer | Blues des Chiens | francuski → angielski | francuski → angielski | |||
France Gall | Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte | niemiecki → polski | podziękowano 1 raz | niemiecki → polski podziękowano 1 raz | ||
Wolkenfrei | Jeans, T-Shirt und Freiheit | niemiecki → polski | podziękowano 1 raz | niemiecki → polski podziękowano 1 raz | ||
France Gall | La chanson d'une terrienne (partout je suis chez moi) | francuski → polski | francuski → polski | |||
France Gall | La chanson d'une terrienne (partout je suis chez moi) | francuski → angielski | podziękowano 1 raz | francuski → angielski podziękowano 1 raz | ||
Anne Sylvestre | Petit bonhomme | francuski → angielski | podziękowano 2 razy | francuski → angielski podziękowano 2 razy | ||
Mistinguett | Il m'a vue nue | francuski → polski | francuski → polski | |||
Mistinguett | Ça, c'est Paris | francuski → polski | francuski → polski | |||
Requin Chagrin | Mauvais présage | francuski → polski | francuski → polski | |||
Mistinguett | Ça, c'est Paris | francuski → angielski | podziękowano 1 raz | francuski → angielski podziękowano 1 raz | ||
DHARIA | Incredible | angielski, francuski → angielski | 1 | podziękowano 2 razy | angielski, francuski → angielski podziękowano 2 razy | |
Kult | Arahja | polski → francuski | podziękowano 1 raz | polski → francuski podziękowano 1 raz | ||
Émile Verhaeren | Ô le calme jardin d’été | francuski → polski | francuski → polski | |||
Émile Verhaeren | Avec le même amour | francuski → angielski | francuski → angielski | |||
Émile Verhaeren | Avec le même amour | francuski → polski | francuski → polski | |||
Tri Yann | La Geste de Sarajevo | francuski → polski | francuski → polski | |||
Tri Yann | Franzozig | Bretoński → polski | Bretoński → polski | |||
Tri Yann | Guerre à guerre, à vente vent | francuski → polski | francuski → polski | |||
Kult | Krew Boga | polski → francuski | podziękowano 1 raz | polski → francuski podziękowano 1 raz | ||
Tri Yann | Maluron lurette | francuski → polski | francuski → polski | |||
Kult | Do Ani | polski → francuski | podziękowano 2 razy | polski → francuski podziękowano 2 razy | ||
Republika | Odchodząc | polski → francuski | 4 | podziękowano 3 razy | polski → francuski podziękowano 3 razy |