wuhuahua089

Obrazek użytkownika wuhuahua089
Nazwa:
Mike
Dołączył/a:
24.05.2013
Rola:
Superużytkownik
Punkty:
9098
Wkład:
615 przekładów, 413 transliterations, podziękowano 3299 razy, spełnił 600 prośby pomógł/ogła 198 użytkownikom , transkrybował/a 224 piosenek, dodał/a 5 idiomy, wyjaśnił/a 5 idiomów, pozostawił/a 171 komentarze

If music be the food of love, play on ,Give me excess of it, that, surfeiting.

Zainteresowania

I'm from Shanghai City,I like many kinds of music,
World music,Russian music,Iran music,Uzbek music,Arabic music,Turkish music,Taiwan music,Thai-Lao Music and etc.

O mnie

If music be the food of love, play on
(假如音乐是爱情的食粮 那么尽情奏下去)
Give me excess of it, that, surfeiting
(不停给我 到溢 到腻)
The appetite may sicken, and so die.
(到大失朵颐 到死去)
——莎士比亚

Języki
ojczysty
chiński
biegle
chiński, Transliteracja
uczy się
angielski
Skontaktuj się ze mną

615 przekłady dodane przez wuhuahua089, 413 transliterations posted by wuhuahua089SzczegółyWszystkie tłumaczenia

ArtystaTłumaczenieJęzykiMoje komentarzeInformacjeInformacjesort ascending
Three Man Downฝนตกไหม (Fon Tok Mai) tajski → Transliteracja
podziękowano 168 razy
tajski → Transliteracja
podziękowano 168 razy
Ruco Chan圍城 (Wai sing) chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 1 raz
chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 1 raz
Ruco Chan從未知道你最好 (Chung mei ji dou nei jeui hou) chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 2 razy
chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 2 razy
Miriam Yeung初见 (Cho gin) chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 2 razy
chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 2 razy
Leon Lai如果可以再见你 (Yu gwo ho yi joi gin nei) chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 1 raz
chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 1 raz
George Lam誰能明白我 (Seui nangt ming baak ngo) chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 4 razy
chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 4 razy
Danny Chan太陽花 (Taai yeung fa) chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 3 razy
chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 3 razy
Danny Chan喝采 (Hot choi) chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 1 raz
chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 1 raz
Kim Hyung JoongThere was a Man koreański → angielski
podziękowano 1 raz
koreański → angielski
podziękowano 1 raz
Li Ronghao小芳 (xiǎo fāng) chiński → angielski1
podziękowano 1 raz
chiński → angielski
podziękowano 1 raz
Gin Lee光環 (Gwong waan) chiński (kantoński) → angielskichiński (kantoński) → angielski
Jam Hsiao小河淌水 (xiǎo hé tǎng shuǐ) chiński → angielski
podziękowano 3 razy
chiński → angielski
podziękowano 3 razy
Sue Su冥明 (Míng míng) chiński → angielski
podziękowano 1 raz
chiński → angielski
podziękowano 1 raz
Sue Su野子 [Wild child] (Yě zǐ) chiński → angielski
podziękowano 5 razy
chiński → angielski
podziękowano 5 razy
Cookies (Hong Kong band)派對動物 chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 1 raz
chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 1 raz
Jay Chou困獸之鬥 (Kùn shòu zhī dòu) [Struggle] chiński → angielski
podziękowano 1 raz
chiński → angielski
podziękowano 1 raz
Jay Chou自導自演 (Zì dǎo zì yǎn) [Self Directed Act] chiński → angielski
podziękowano 2 razy
chiński → angielski
podziękowano 2 razy
The Wynners慶幸一起 (Hing hang yat hei) chiński (kantoński) → angielskichiński (kantoński) → angielski
Gabriel Harrison爱的故事上集 (Oi dik gu si seung jaap) chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 1 raz
chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 1 raz
Chief Chao 爱要怎么说出口 (Ài yào zěn me shuō chū kǒu) chiński → angielski1
podziękowano 2 razy
chiński → angielski
podziękowano 2 razy
Hua Chenyu无聊人 [I'm Boring] (Wúliáo rén) chiński → angielski
podziękowano 6 razy
chiński → angielski
podziękowano 6 razy
Hua Chenyu横冲直撞 [The Rampage] (Héng chōng zhí zhuàng) chiński → angielski
podziękowano 2 razy
chiński → angielski
podziękowano 2 razy
Kelly Chen空間感 (Hung gaan gam) chiński (kantoński) → angielskichiński (kantoński) → angielski
Alan Tam點點天地心 (Dim dim tin dei sam) chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 2 razy
chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 2 razy
Sandy Lam一呼...一吸 (Yī hū...Yī xī) chiński → angielski
podziękowano 3 razy
chiński → angielski
podziękowano 3 razy
Leo Ku我與你 (ngo yu nei) chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 2 razy
chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 2 razy
Yes! PreCure 5 (OST)Yes! Pretty Cure 5 opening Cantonese full version angielski, chiński (kantoński) → Transliteracja
podziękowano 3 razy
angielski, chiński (kantoński) → Transliteracja
podziękowano 3 razy
Frozen (OST)前所未有的感覺 [For the First Time in Forever] (Taiwan) (Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué) chiński → Transliteracja
podziękowano 1 raz
chiński → Transliteracja
podziękowano 1 raz
Tia Lee是我不夠好 (Not Good Enough) chiński → Transliteracja
podziękowano 1 raz
chiński → Transliteracja
podziękowano 1 raz
Frozen (OST)前所未有的感覺 [For the First Time in Forever (Reprise)] (Taiwan) (Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué) chiński → Transliteracja
podziękowano 3 razy
chiński → Transliteracja
podziękowano 3 razy
Chip 'n Dale: Rescue Rangers (OST)Chip 'n Dale Intro (Taiwanese Mandarin) chiński → Transliteracja
podziękowano 1 raz
chiński → Transliteracja
podziękowano 1 raz
Khalil Fong愛愛愛 (Ài ài ài) chiński → Transliteracja
podziękowano 3 razy
chiński → Transliteracja
podziękowano 3 razy
Jackie Chan醉拳 (zuì quán) chiński → Transliteracja
podziękowano 2 razy
chiński → Transliteracja
podziękowano 2 razy
Ben 10 (OST)主題曲 (Ben 10) chiński → Transliteracja
podziękowano 1 raz
chiński → Transliteracja
podziękowano 1 raz
Hercules (OST)萬水千山 [Go The Distance] (Wàn shuǐ qiān shān ) chiński → Transliteracjachiński → Transliteracja
Sailor Moon (OST)美少女戰士Crystal [Moon Pride] chiński (kantoński) → Transliteracja
podziękowano 1 raz
chiński (kantoński) → Transliteracja
podziękowano 1 raz
Aladdin (OST)心裡願望 [Arabian nights] (Sam Leoi Jyun Mong) chiński (kantoński) → Transliteracja
podziękowano 1 raz
chiński (kantoński) → Transliteracja
podziękowano 1 raz
The Lion King (OST)等我来当王 [I Just can't wait to be king] (Taiwan) (Děng wǒ lái dāng wáng) chiński → Transliteracjachiński → Transliteracja
Super Girls有沒有我? (Yǒu Méi Yǒu Wǒ ?) chiński → Transliteracja
podziękowano 3 razy
chiński → Transliteracja
podziękowano 3 razy
World of Warcraft (OST)大海的女儿 (Daughter of the Sea) chiński → Transliteracja
podziękowano 2 razy
chiński → Transliteracja
podziękowano 2 razy
The Lion King (Musical)今夜你是否能感受到愛? (Jīnyè nǐ shìfǒu néng gǎnshòu dào ài?) [Can you feel the love tonight] chiński → Transliteracja
podziękowano 2 razy
chiński → Transliteracja
podziękowano 2 razy
The Lion King (OST)今夜你感受到愛 [Can you feel the love tonight?] (China) (Jīnyè nǐ gǎnshòu dào ài) chiński → Transliteracja
podziękowano 2 razy
chiński → Transliteracja
podziękowano 2 razy
Xu Wei只有爱 (zhǐ yǒu ài) chiński → Transliteracja
podziękowano 2 razy
chiński → Transliteracja
podziękowano 2 razy
Poon Sow-Keng情人的眼淚 (Qíng rén de yǎn lèi) chiński → Transliteracja
podziękowano 2 razy
chiński → Transliteracja
podziękowano 2 razy
Leslie Cheung红 [Red] (Hung) chiński (kantoński) → Transliteracja
podziękowano 1 raz
chiński (kantoński) → Transliteracja
podziękowano 1 raz
Nicholas Tse潜龙勿用 (Chim lung mat yung) chiński (kantoński) → angielskichiński (kantoński) → angielski
G.E.M.回憶的沙漏 (Huí yì de shā lòu) chiński → angielski
podziękowano 3 razy
chiński → angielski
podziękowano 3 razy
Kary Ng人非草木 (Yan fei chou muk) chiński (kantoński) → angielskichiński (kantoński) → angielski
Chen Xiao Shuo最美我们 (zuì měi wǒ men) chiński → Transliteracja
podziękowano 2 razy
chiński → Transliteracja
podziękowano 2 razy
The Adventure for Love (OST)到不了 (Dào bù le) chiński → Transliteracja
podziękowano 1 raz
chiński → Transliteracja
podziękowano 1 raz
G.E.M.毒苹果 (Dú píng guǒ) chiński → angielskichiński → angielski
Poon Sow-Keng情人的眼淚 (Qíng rén de yǎn lèi) chiński → angielski1
podziękowano 4 razy
chiński → angielski
podziękowano 4 razy
Jackie Chan明明白白我的心 (Míng míng bái bái wǒ de xīn) chiński → angielski
podziękowano 2 razy
chiński → angielski
podziękowano 2 razy
Leslie Cheung拒絕再玩 [Refuse to Play] (Kui Ju Joi Wan) chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 3 razy
chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 3 razy
Andy Lau情感的禁區 (Ching gam dik gam keui) chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 2 razy
chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 2 razy
Sam Hui最緊要好玩 (Jeui gan yiu hou waan) chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 2 razy
chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 2 razy
Lei Jia老百姓是天 ( 江山 ) chiński → angielski
podziękowano 1 raz
chiński → angielski
podziękowano 1 raz
Sandy Lam幻觉动物 (Huàn Jué Dòng Wù) chiński → angielski
podziękowano 3 razy
chiński → angielski
podziękowano 3 razy
Ruyi's Royal Love in the Palace (OST)沉香流年 (Chén xiāng liú nián) chiński → angielski
podziękowano 5 razy
chiński → angielski
podziękowano 5 razy
MC HotDog嗨嗨人生 (hāi hāi rén shēng) chiński → angielski
podziękowano 1 raz
chiński → angielski
podziękowano 1 raz
Sa DingdingAlive (100 Syllable Vajrasattva Mantra) Sanskryt → chiński
podziękowano 1 raz
Sanskryt → chiński
podziękowano 1 raz
Daler MehndiTunak Tunak Tun pendżabski → chiński1
podziękowano 1 raz
pendżabski → chiński
podziękowano 1 raz
Sa DingdingAlive (Chinese Version) chiński → angielski
podziękowano 4 razy
chiński → angielski
podziękowano 4 razy
Li Ronghao戒菸 (Quit Smoking) chiński → angielski
podziękowano 15 razy
chiński → angielski
podziękowano 15 razy
Alan Tam水中花 (Shuǐ zhōng huā) chiński → angielskichiński → angielski
Alan Tam愛情陷阱 (Oi ching haam jing) chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 2 razy
chiński (kantoński) → angielski
podziękowano 2 razy
Hua Chenyu异类 [Aliens] (yìlèi) chiński → angielski
podziękowano 10 razy
chiński → angielski
podziękowano 10 razy
JJ Lin以後要做的事 (Yǐ hòu yào zuò de shì) chiński → angielskichiński → angielski
JJ Lin飛機 (Fēi jī) chiński → angielskichiński → angielski
JJ Lin黑夜問白天 (Hēi yè wèn bái tiān) chiński → angielski
podziękowano 3 razy
chiński → angielski
podziękowano 3 razy
JJ Lin因你而在 (Yīn nǐ ér zài) chiński → angielskichiński → angielski
JJ Lin偉大的渺小 (Wěi dà de miǎo xiǎo) chiński → angielski
podziękowano 3 razy
chiński → angielski
podziękowano 3 razy
Yang Xizi边边妹 美边边 (biān biān mèi měi biān biān) chiński → angielski
podziękowano 1 raz
chiński → angielski
podziękowano 1 raz
Black Panther (Band)Take Care chiński, angielski → angielski
podziękowano 2 razy
chiński, angielski → angielski
podziękowano 2 razy
Blaxy GirlsIf you feel my love angielski → chińskiangielski → chiński
JJ Lin零度的親吻 (Líng dù de qīn wěn) chiński → angielski
podziękowano 1 raz
chiński → angielski
podziękowano 1 raz
Hua Chenyu环游 (Traveling) chiński → angielski
podziękowano 5 razy
chiński → angielski
podziękowano 5 razy
Wulan Tuya火辣辣的情歌 (Huǒlàlà de qínggē) chiński → angielskichiński → angielski
Wulan Tuya凤凰飞 (Fènghuáng fēi) chiński → angielski
podziękowano 2 razy
chiński → angielski
podziękowano 2 razy
Black Panther (Band)無地自容 (Wúdìzìróng) chiński → angielski
podziękowano 2 razy
chiński → angielski
podziękowano 2 razy
Liu Meilin喀秋莎 (kā qiū shā) chiński → angielskichiński → angielski
Liu Meilin山歌好比春江水 (shāngē hǎobǐ chūnjiāng shuǐ) chiński → angielski
podziękowano 1 raz
chiński → angielski
podziękowano 1 raz
Henry Huo卷珠帘 (Vén rèm châu) chiński → angielski
podziękowano 4 razy
chiński → angielski
podziękowano 4 razy
Rachel Liang分手後不要做朋友 (Fēnshǒu hòu bùyào zuò péngyǒu) chiński → angielskichiński → angielski
Rachel Liang寂寞之光 (Ji Mo Zhi Guang) chiński → angielskichiński → angielski
Rachel Liang哭過就好了 (Kūguò jiù hǎole) chiński → angielskichiński → angielski
Blaxy Girls【京劇版】 (If You Feel My Love) chiński, angielski → angielski
podziękowano 2 razy
chiński, angielski → angielski
podziękowano 2 razy
Zhao Wei自從有了你 (Zìcóngyǒulenǐ) chiński → angielski
podziękowano 2 razy
chiński → angielski
podziękowano 2 razy
Kelly PoonGoodbye chiński → Transliteracja
podziękowano 3 razy
chiński → Transliteracja
podziękowano 3 razy
Zhao Wei情深深雨濛濛 (Qíngshēnshēnyǔméngméng) chiński → angielski
podziękowano 1 raz
chiński → angielski
podziękowano 1 raz
Zhao Wei有一個姑娘 (Yǒuyígegūniang) chiński → angielski
podziękowano 2 razy
chiński → angielski
podziękowano 2 razy
Justin Lo很想很想说再见 (Hěn xiǎng hěn xiǎng shuō zài jiàn) chiński → angielskichiński → angielski
G.E.M.於是 (Yú shì) chiński, angielski → angielski
podziękowano 5 razy
chiński, angielski → angielski
podziękowano 5 razy
Mulan (OST)男子汉 [I'll Make A Man Out Of You] (Naam zi hon) chiński (kantoński) → Transliteracja
podziękowano 2 razy
chiński (kantoński) → Transliteracja
podziękowano 2 razy
G.E.M.光年之外 [Light Years Away] (Guāng nián zhī wài) chiński → angielski
podziękowano 9 razy
chiński → angielski
podziękowano 9 razy
Gege倾国倾城 (qīng guó qīng chéng) chiński → angielski
podziękowano 2 razy
chiński → angielski
podziękowano 2 razy
Black Panther (Band)别来纠缠我 (Bié Lái Jiūchán Wǒ) chiński → angielski
podziękowano 5 razy
chiński → angielski
podziękowano 5 razy
Sleeping Dogs (OST)Undercover chiński → angielski
podziękowano 1 raz
chiński → angielski
podziękowano 1 raz
Hebe Tien 無常 (Wú cháng) chiński → angielski
podziękowano 2 razy
chiński → angielski
podziękowano 2 razy
Hebe Tien 你快樂未必我快樂 (Nǐ kuài lè wè ib ìwǒ kuài lè) chiński → angielski
podziękowano 1 raz
chiński → angielski
podziękowano 1 raz

Pages