Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Zarya Moonwolf

Nazwa:
Connor Langille
Dołączył/a:
22.10.2018
Rola:
Superużytkownik
Punkty:
4901
Wkład:
324 przekładów, 215 transliterations, podziękowano 872 razy, spełnił/a 3 próśb pomógł/ogła 3 użytkownikom, transkrybował/a 81 piosenek, dodał/a 7 idiomy, wyjaśnił/a 7 idiomów, pozostawił/a 924 komentarzy, added 19 annotations
Zainteresowania
J-Pop/Rock
K-Pop
Malay and Indonesian pop-rock
Persian pop/rock
Hironobu Kageyama
Nightmare
Sid
The gazette
Toru Kitajima
KP (Liyoon and Funi/Jewong)
Otogi no Uta
O mnie
I'm just a teenager from from Nova Scotia who's likes east Asian pop,rap and rock and is currently learning Japanese and if you can find anything on a rapping duo from Japan called KP You will instantly be my friend
Języki
ojczysty
angielski
biegle
angielski
uczy się
japoński, hiszpański
Skontaktuj się ze mną
324 przekładów przesłanych przez Zarya Moonwolf, 215 transliterations posted by Zarya MoonwolfSzczegółyWszystkie tłumaczenia
Artysta | Tłumaczenie | Języki | Moje komentarze | Informacje | Informacje | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
NORA (France) | クリエイト (Kurieito) | japoński → Transliteracja | japoński → Transliteracja | |||
709sec. | 百花繚乱 (Hyakkaryouran) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
BUTAOTOME | 死~shi~ | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
BUTAOTOME | 暗夜航路 (Anya kouro) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
ROMIX | V.I.P | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Sekken'ya | もう歌しかうたえない (Mou uta shika utaenai) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
BUTAOTOME | ファビュラス (Fabyurasu) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
B'z | Q&A | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
BUTAOTOME | 変わらない空 (Kawaranai sora) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
BUTAOTOME | ハテナビト (Hate na bito) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
BUTAOTOME | サーカスのナイフ投げ (Saakasu no naifu nage) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
BUTAOTOME | 今並べ (Ima narabe) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
BUTAOTOME | アイ (Ai) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
BUTAOTOME | 夢紀行 (Yume kikou) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
BUTAOTOME | 生罪永女 (Seizai Eijou) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
BUTAOTOME | 巡る業 (Meguru gou) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
BUTAOTOME | 恋の病 (Koi no yamai) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
BUTAOTOME | 自己宇宙 (Jiko uchuu) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
BUTAOTOME | 静寂な夜 (Seijaku na yoru) | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
BUTAOTOME | ワープオン (Waapuon) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
BUTAOTOME | 鍵と鍵穴 (Kagi to Kagiana) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
BUTAOTOME | 美しい人 (Utsukushii hito) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
BUTAOTOME | 隠然 (Inzen) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
BUTAOTOME | 黄色い花 (Kiiroi hana) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
BUTAOTOME | 一粒の奇跡 (Hitotsubu no kiseki) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
BUTAOTOME | カリソメキズナ (Karisome kizuna) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Esprit D'Air | Ocean's Call | japoński → Transliteracja | japoński → Transliteracja | |||
CNBLUE | Kimio | japoński → angielski | podziękowano 2 razy | japoński → angielski podziękowano 2 razy | ||
Kim Jaejoong | Lavender | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
TVXQ | Maze | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
709sec. | 聖徳伝説 (Seitoku densetsu) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
709sec. | Bud flowers | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
melancholiaah! | GOODBYE, I'LL SEE YOU TOMORROW!! | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
melancholiaah! | Cheer Voice | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
melancholiaah! | 自分見えない (Jibun mienai) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
melancholiaah! | Ruby in The Valley | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
melancholiaah! | plastic water | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
melancholiaah! | 七色 love story (Nanairo Love story) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
melancholiaah! | Ruby in The Valley | japoński → Transliteracja | japoński → Transliteracja | |||
Yakuza 4 (OST) | raindrops (Raindrops) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
MUCC | テラス (Terrace) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Jupiter | Blessing of the Future | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Touhou Project | 衝動Prism (Shoudou Prism) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
ROMIX | Sense | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
ROMIX | Different | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Miura Jam | Firewings | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
ROMIX | Realize | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
ROMIX | GATE~それは暁のように~ (GATE ~Sore wa akatsuki no you ni~) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
ROMIX | ラブ・ドラマティック (Rabu ・ Doramitikku) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
ROMIX | モノノケ・イン・ザ・フィクション (Mononoke in za fikushon) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
ROMIX | Right Now | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
GIRLFRIEND | sky and blue | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
ROMIX | Sky and Blue | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
ROMIX | NO-LIMIT | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
ROMIX | JUSTadICE | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
ROMIX | Paint it Black | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
ROMIX | Guess who is back | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
ROMIX | SAVIOR OF SONG | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Suwa Hideo | ホップ!スキップ!ジャンプ! (Hoppu! Sukippu! Janpu!) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
DISREIGN | 枯れ蓮 (Kare hasu) | angielski, japoński → angielski | 2 | podziękowano 1 raz | angielski, japoński → angielski podziękowano 1 raz | |
GPKism | Barathrum | japoński → Transliteracja | japoński → Transliteracja | |||
Connor Langille | モノクローム (Monokuroomu) | japoński → Transliteracja | podziękowano 1 raz | japoński → Transliteracja podziękowano 1 raz | ||
Shugo Nakamura | 終止符 (おしまい) をこの手に (Oshimai wo kono te ni) | japoński → Transliteracja | podziękowano 1 raz | japoński → Transliteracja podziękowano 1 raz | ||
DIE/MAY | Raison d'Être | angielski, japoński → angielski | 2 | 1 ocen | angielski, japoński → angielski 1 ocen | |
DIE/MAY | Decadence | japoński → angielski | 1 | 1 ocen | japoński → angielski 1 ocen | |
Matheus Lynar | MONOCROMÁTICO | portugalski → japoński | portugalski → japoński | |||
Death Note: The Musical | キラ (Kira) | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
DISREIGN | Black Sun Apocalypse | angielski, japoński → angielski | angielski, japoński → angielski | |||
BLUE ENCOUNT | Day x Day | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
Garnet Crow | Doing all right | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Shugo Nakamura | カラフル (Karafuru) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Aldious | Spirit Black | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
K-ON! (OST) | 光 (Hikari) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
DIE/MAY | Jessica | japoński, angielski → Transliteracja | japoński, angielski → Transliteracja | |||
Kishow Taniyama | lonely starlight | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Kishow Taniyama | Top Star Revolution | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
Kishow Taniyama | 月ノ唄 (Tsuki no uta) | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
Ante ⚜ Alice | 天使の旅 ~falling~ (Tenshi no tabi ~falling~) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
DIE/MAY | Over the Horizon | japoński, angielski → Transliteracja | japoński, angielski → Transliteracja | |||
DIE/MAY | Raison d'Être | angielski, japoński → Transliteracja | angielski, japoński → Transliteracja | |||
DIE/MAY | Inhale, Exhale, Breathe | japoński, angielski → Transliteracja | japoński, angielski → Transliteracja | |||
DIE/MAY | Until I Die | japoński, angielski → Transliteracja | podziękowano 1 raz | japoński, angielski → Transliteracja podziękowano 1 raz | ||
DIE/MAY | Deprived Liberty | japoński, angielski → Transliteracja | japoński, angielski → Transliteracja | |||
DIE/MAY | 黒鳥 (Kurotori) | japoński → Transliteracja | japoński → Transliteracja | |||
DIE/MAY | Decadence | japoński → Transliteracja | japoński → Transliteracja | |||
Connor Langille | 結晶の涙 (Kesshou no Namida) | japoński → Transliteracja | japoński → Transliteracja | |||
Aqua Timez | STAY GOLD | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
TK from Ling tosite sigure | 蝶の飛ぶ水槽 (Chou no tobu suisou) | japoński → angielski | 2 | podziękowano 19 razy | japoński → angielski podziękowano 19 razy | |
Aya Kamiki | Summer Memories | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
ShinganCrimsonZ | Red Addiction | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
ShinganCrimsonZ | Falling Roses | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Mai Kuraki | 一秒ごとに Love for you (Ichibyou goto ni Love for You) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Yakuza Kiwami (OST) | 意地桜 2000 (Iji zakura) | japoński → angielski | podziękowano 2 razy | japoński → angielski podziękowano 2 razy | ||
Naifu | Mysterious | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Detective Conan (OST) | Go Your Own Way | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Breakerz | 月夜の悪戯の魔法 (Tsukiyo no itazura no mahou) | japoński → angielski | podziękowano 1 raz | japoński → angielski podziękowano 1 raz | ||
Breakerz | アオノミライ (Ao no mirai) | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Kuribayashi Minami | Shining☆Days | japoński → angielski | japoński → angielski | |||
Kenshi Yonezu | Vivi | japoński → angielski | podziękowano 21 razy | japoński → angielski podziękowano 21 razy | ||
Yusa Kouji | Shampoo Dream | japoński → angielski | japoński → angielski |
Pages
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- następna ›
- ostatnia »