LT → niemiecki (gwara kolońska), niemiecki, luksemburski → Bläck Fööss → Treck noch ens dat Kleid an → angielski
-
Treck noch ens dat Kleid an → Tłumaczenie (angielski)
Liczba przekładów: 2angielski, niemiecki
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Treck noch ens dat Kleid an
Ma ma ma
Endlich Friedachovend, un ich sin, do waats op mich,
he es minge Wocheluhn, ich läjen op d'r Desch.
Breng mer flöck et Esse, dun de Kinder en et Bett,
maach dich noch jet fresch, hück Ovend weed et nett.
[Refrain:]
Treck noch ens dat Kleid an,
wat de domols jedragen häs,
als d'r Elvis an ze rocke fing,
als dinge Reißverschloss jeressen es.
Treck noch ens dat Kleid an,
kumm, loss mer danze jon.
Mer jehüre doch noch nit zom ahle Ieser,
kumm, loss mer danze jon,
kumm, loss mer danze jon.
Mondachs, Diensdachs, Mettwochs, jeden Daach nor Plackerei,
üvverall ben ich met mingem Pressluffhammer bei.
Donnersdachs un Friedachs es dat dann et selve Spell,
doch des Samsdachsovends, do weiß do, wat ich well.
[Refrain]
Mmmmh,
Wenn mir zwei am Danze sin, do weed mer janz heiß,
schlemmer als am Pressluffhammer läuf mer dann d'r Schweiß.
Doch met dir ze danze es kein Arbeit, jläuv et mir,
un am nächste Wochenengk sach ich dann zo dir:
[Refrain]
Tłumaczenie
Put again that dress on
Mamama
Finally Finally Friday evening, and I see you're waiting for me,
here is my weekly pay, I put it on the table.
Hurry and bring my meal, put the kids to bed,
go and freshen yourself up, this evening will be nice.
Refrain:
Put again that dress on,
that you wore long ago,
when Elvis started rocking,
when your zipper tore.
Put again that dress on,
come on let's go dancing.
We don't belong to the scrap heap yet,
come on let's go dancing,
come on let's go dancing.
Monday, Tuesday, Wednesday, every day only hard work,
everywhere I'm working with my air hammer.
Thursday and Friday all the same again,
but on Saturday evening, you know what I want.
Refrain
Mmmmh,
When we both are dancing, I get hot all over,
I'm sweating more than working with the air hammer.
But to dance with you is no toil, believe me,
And next weekend I will say to you:
Refrain
✕
Bläck Fööss: Top 3
1. | Unsere Stammbaum |
2. | Mir schenke der Ahl e paa Blömcher |
3. | He deit et wih un do deit et wih |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Rola: Redaktor
Wkład:Liczba przekładów: 1372, Liczba piosenek: 466, podziękowano 2893 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 105 (dla 53 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 70,
Liczba dodanych frazeologizmów: 3,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 3,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 3427
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 105 (dla 53 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 70,
Liczba dodanych frazeologizmów: 3,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 3,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 3427
Języki Ojczysta znajomość: niemiecki, portugalski, Biegła znajomość: angielski, francuski, portugalski
Musik: H. Knipp, Bläck Fööss
Text: H. Knipp, Bläck Fööss
Verlag: De Bläck Fööss Musikverlag GmbH
Jahr: 1979