Reklamy

Trëndafilat (tłumaczenie na angielski)

albański
albański
A A

Trëndafilat

A le le le
Trëndafilat kur mi dhe
Veç më more zemrën
E u zhduke, s’e di pse
Aman, amane
Je me mua apo nuk je
Se po më djeg shpirti
E pa ty jo gjum, nuk fle
 
Zemër, më ka marr malli
S’ta them dot sa shumë
O zemër
Se po më mbyt mu kjo mërzi
Por unë jam vetëm
E du ta di ku je ti tani
Ku? Ma thuj, ta di
 
Edhe pak, edhe pak, edhe pak
Do duroj unë pa ty ditë e natë
Se nuk mundëm, jo
Unë nuk mundëm, mo
Edhe pak, edhe pak, edhe pak
Do duroj, unë s’e di edhe sa
Se nuk mundëm, jo
Pa ty
 
A le le le
Trëndafilat kur mi dhe
Veç më more zemrën
E u zhduke, s’e di pse
Aman, amane
Je me mua apo nuk je
Se po më djeg shpirti
E pa ty jo gjum, nuk fle
 
Zemër
Me ty jo dot nuk mbaj mëri
Se të kam zemër
Të du më shumë se sytë e mi
Mos më lër vetëm
Pa ty kam frikë çdo natë e ditë
Jo, mos ik, o shpirt
 
Udostępniono przez SuamajSuamaj dnia pon., 26/04/2021 - 06:22
Ostatnio edytowano przez SuamajSuamaj dnia śr., 02/06/2021 - 00:55
tłumaczenie na angielskiangielski
Wyrówna akapity

Roses

A le le le
When you gave me the roses
You took my heart
And then you left, I don't know why
Oh, ohh
You're with me but you're not
Because my soul burns
And without you I don't sleep
 
Darling, I miss you
I can't tell you how much
O darling
Oh how this misery suffocates me
But I'm alone
I want to know where you are right now
Where? Tell me, I want to know
 
Just a little more, just a little more, just a little more
I have to bear being without you day and night
Because I can't, no
I can't do it, no
Just a little more, just a little more, just a little more
I have to bear being without you day and night
Because I can't, no
Without you
 
A le le le
When you gave me the roses
You took my heart
And then you left, I don't know why
Oh, ohh
You're with me but you're not
Because my soul burns
And without you I don't sleep
 
Darling
I can't hold a grudge against you
Because you're my darling
I love you more than my own eyes
Don't leave me alone
Without you I'm scared every night and day
No, don't go, my soul
 
Dzięki!
podziękowano 1 raz
Udostępniono przez elenixeniaelenixenia dnia niedz., 13/06/2021 - 08:16
Dodane w odpowiedzi na prośbę SuamajSuamaj
Greta Koçi: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze
SuamajSuamaj    pon., 14/06/2021 - 19:22

Faleminderit shumë Regular smile
Thank you very much for your help and translation.

Read about music throughout history