Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
  • Murzilki Int

    Три танкиста и сало → Tłumaczenie (francuski)

Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

Три танкиста и сало

Над границей бродит туч немало,
Ветерок колышет ковыли...
В эту ночь решили с грузом сала
Перейти границу москали. (2 раза)
 
Но врагу заслон поставлен прочный,
Сквозь него пролезешь ты навряд:
Неподкупный, смелый, непорочный,
Украинский наш погранотряд. (2 раза)
 
Постовой во тьму глаза таращит,
Он на вышку неспроста залез!
Чует носом: кто-то рядом тащит
Украинский наш деликатес... (2 раза)
 
Встали грудью танки и пехота,
Залп ракетный тишину потряс...
Пулемёты крыли с вертолётов
Тех, кто сало носит мимо нас. (2 раза)
 
В Украине газу очень мало,
Нету нефти, дефицит воды...
На кой чёрт вы к нам попёрлись с салом?!
Впрочем, ну-ка дай его сюды! (2 раза)
 
Всех накажем, кто покой нарушит
Нашей гордой молодой страны!
Тiльки сало треба нам доïсти,
Тiльки витрем руки об штаны... (2 раза)
 
Над границей бродит туч немало,
Ветерок колышет ковыли...
В эту ночь решили с грузом сала
Перейти границу москали. (2 раза)
 
Tłumaczenie

Les trois tankistes et le lard

La frontière est sous les nuages qui grondent,
L'herbe verte oscille dans le brouillard…
Les Moskals venus la nuit profonde
Veulent passer un chargement de lard. (2 fois)
 
Nos soldats qui gardent la frontière -
Courageux, intègres, immaculés -
Ont dressé l'impénétrable barrière,
Ne pourra personne se faufiler! (2 fois)
 
Dans le mirador, la sentinelle
Scrute la nuit et flaire… Mais quel affront!
Là, quelqu'un transporte avec zèle
L'aliment fétiche de la nation. (2 fois)
 
Et l'armée arrive à la frontière:
Les avions, l'infanterie, les chars,
Les missiles tirés d'hélicoptères…
Pas question qu'on laisse passer le lard! (2 fois)
 
En Ukraine, on manque de pétrole,
Pas de gaz, ni d'eau, ni de courant...
Mais pourquoi traînez-vous sans vergogne
Tout ce lard?.. D'accord, on vous le prend. (2 fois)
 
L'agresseur sera mis en déroute,
Il n'échappera pas au châtiment!
Mais d'abord on mange le casse-croûte
Et on frotte les mains sur nos vêtements. (2 fois)
 
La frontière est sous les nuages qui grondent,
L'herbe verte oscille dans le brouillard…
Les Moskals venus la nuit profonde
Veulent passer un chargement de lard. (2 fois)
 
Komentarze