Tribo dos Carajás (tłumaczenie na rosyjski)

Reklamy
tłumaczenie na rosyjskirosyjski
A A

Племя Каража

Племя Каража,
Ночь полной луны,
Аруанан!
Юная девушка – украшение деревни.
Племя танцует, а большой вождь думает
о своём народе.
Народе, который правил на этом необъятном континенте,
мечтал всегда жить в согласии с природой,
чтить небо,
дышать воздухом,
ловить рыбу в реках,
страшась моря.
 
Странно, белый человек приходит,
чтобы строить, чтобы нести прогресс,
чтобы вспахивать,
а индеец поёт
свою песню войны.
Не порабощённые,
но исчезающие с лица Земли...
 
Аруанан! Большой Аруанан,
великий праздник
сильного народа – Ксингу.
 
Udostępniono przez dandeliondandelion dnia niedz., 31/05/2015 - 08:32
Dodane w odpowiedzi na prośbę KadmosKadmos
Komentarz autora:

Каража, Ксингу – коренное население Бразилии.
http://de.wikipedia.org/wiki/Karaj%C3%A1
http://de.wikipedia.org/wiki/Xingu-Indianer

Аруанан – муниципалитет в Бразилии, входит в штат Гояс
http://de.wikipedia.org/wiki/Aruan%C3%A3_(Goi%C3%A1s)

portugalskiportugalski

Tribo dos Carajás

Więcej tłumaczeń piosenki „Tribo dos Carajás”
rosyjski dandelion
Martinho da Vila: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze