True Love (tłumaczenie na turecki)

Reklamy
angielski

True Love

If I could do it all over,
Baby I'd do it different
Maybe I wouldn't be here
In this position
 
I found you, then I lost you
Looking back is torture
And it hurts to know I let you go,
You live right around the corner
 
And I could've had it all,
Could've had it all
 
True love, I know I had it
True love, was so hard to find
True love, if I could get it back,
I'd never let it go this time
True love, is an inspiration
True love, it was mine, all mine
True love, if I could get it back,
I'd never let it go, I'd never let it go this time
 
Feeling it all around me,
Wondering how I blew it
And I wanna know the secret,
Of how they do it
 
No such thing as perfection,
I'm still learning that lesson
To forgive is key to forgetting me
And I'm staring at my reflection
 
And I could've had it all,
Could've had it all
 
True love, I know I had it
True love, was so hard to find
True love, if I could get it back,
I'd never let it go this time
True love, is an inspiration
True love, it was mine, all mine
True love, if I could get it back,
I'd never let it go, I'd never let it go this time
 
If I knew then what I'd do now I'd be with you tonight
If I knew then what I'd do now we'd be alright
 
I could've had it all,
Could've had it all,
Could've had it all,
Could've had it all
 
True love, I know I had it
True love, was so hard to find (could've had it all)
True love, if I could get it back,
I'd never let it go this time (I'd never let it go)
True love, is an inspiration (oh)
True love, it was mine, all mine
True love, if I could get it back, yeah
If only I could get it back, I'd
 
True love, I'd never let it go
True love, it was mine, all mine
True love,
I could've had it,
Could've had it,
Could've had it all
 
True love, is an inspiration
True love, it was mine, all mine
True love, yeah
If I could get it back, I'd never let it go this time
 
I'd never let it go, this time
True love
 
Udostępniono przez Meggie2098Meggie2098 dnia wt., 04/10/2016 - 00:25
Ostatnio edytowano przez FaryFary dnia niedz., 29/09/2019 - 14:50
tłumaczenie na tureckiturecki
Wyrówna akapity
A A

Gerçek Aşk

Eğer hepsini baştan yapabilseydim,
Belki farklı yapardım
Burda olmazdım belki,
Bu durumda olmazdım
Seni buldum ardından kaybettim,
Geriye bakmak işkence
Ve gitmene izin verdiğimi bilmek canımı yakıyor,
Köşenin oralarda yaşıyorsun
Ve hepsine sahip olabilirdim
Hepsine sahip olmuş olabilirdim
 
Gerçek aşk, biliyorum sahiptim buna
Gerçek aşk, bulması çok zordu
Gerçek aşk, eğer geri alabilseydim
Bu sefer asla bırakmazdım
Gerçek aşk, bir ilham
Gerçek aşk, benimdi hepsi benimdi
Gerçek aşk, eğer geri alabilseydim
Asla bırakmazdım,bu sefer asla bırakmazdım
 
Hepsini etrafımda hissediyorum
Bunu nasıl savdım bilmiyorum
Ve sırrı bilmek istiyorum,
Onların nasıl yaptıklarını,
Mükemmeliyet diye birşey falan yok
Hala öğrenmekteyim bu dersi
Bağışlamak beni unutmanın anahtarı
Ve yansımama dikiyorum gözlerimi
Ve hepsine sahip olabilirdim
Hepsine sahip olmuş olabilirdim
 
Gerçek aşk, biliyorum sahiptim buna
Gerçek aşk, bulması çok zordu
Gerçek aşk, eğer geri alabilseydim
Bu sefer asla bırakmazdım
Gerçek aşk, bir ilham
Gerçek aşk, benimdi hepsi benimdi
Gerçek aşk, eğer geri alabilseydim
Asla bırakmazdım,bu sefer asla bırakmazdım
 
Eğer bilseydim, o zaman napardım
Şimdi senle olurdum, bu gece
Eğer bilseydim o zaman napardım
Şimdi biz iyi olurduk
 
Hepsine sahip olabilirdim
Hepsine sahip olabilirdim
Hepsine sahip olabilirdim
Hepsine sahip olabilirdim
 
Gerçek aşk, biliyorum sahiptim buna
Gerçek aşk, bulması çok zordu (hepsine sahip olabilirdim)
Gerçek aşk, eğer geri alabilseydim
Bu sefer asla bırakmazdım (asla bırakmazdım)
Gerçek aşk, bir ilham (oh)
Gerçek aşk, benimdi hepsi benimdi
Gerçek aşk, eğer geri alabilseydim,evet
Keşke geri alabilsem, yapardım
Gerçek aşk, asla bırakmazdım
Gerçek aşk, hepsi benimdi, benimdi
Gerçek aşk
Ona sahip olabilirdim,
Ona sahip olabilirdim,
Ona sahip olabilirdim
Gerçek aşk, bir ilham
Gerçek aşk, benimdi,hepsi benimdi
Gerçek aşk, evet
Keşke geri alabilsem, bu sefer asla bırakmazdım
Bırakmazdım, bu sefer
Gerçek aşk
 
MelikeD
Udostępniono przez melikedgcnmelikedgcn dnia pt., 03/02/2017 - 18:45
Więcej tłumaczeń piosenki „True Love”
turecki melikedgcn
Proszę pomóż przetłumaczyć
Liv and Maddie (OST): Najbardziej popularne 3
Moje komentarze
FaryFary    niedz., 29/09/2019 - 14:51

The source lyrics have been updated. Please review your translation.