-
Tu veux ou tu veux pas ? → Tłumaczenie (portugalski)
Liczba przekładów: 2•niemiecki, portugalski
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Tu veux ou tu veux pas ?
(Refrain)
Tu veux ou tu veux pas
Tu veux c'est bien
Si tu veux pas tant pis
Si tu veux pas
J'en f'rai pas une maladie
Oui mais voilà réponds-moi
Non ou bien oui
C'est comme ci ou comme ça
Ou tu veux ou tu veux pas
Tu veux ou tu veux pas
Toi tu dis noir et après tu dis blanc
C'est noir c'est noir
Oui mais si c'est blanc c'est blanc
C'est noir ou blanc
Mais ce n'est pas noir et blanc
C'est comme ci ou comme ça
Ou tu veux ou tu veux pas
La vie, oui c'est une gymnastique
Et c'est comme la musique
Y a du mauvais et du bon
La vie, pour moi elle est magnifique
Faut pas que tu la compliques
Par tes hésitations
(Refrain)
Tu veux ou tu veux pas
Tu veux c'est bien
Si tu veux pas tant pis
Si tu veux pas
J'en f'rai pas une maladie
Oui mais voilà réponds-moi
Non ou bien oui
C'est comme ci ou comme ça
Ou tu veux ou tu veux pas
La vie, elle peut être très douce
A condition que tu la pousses
Dans la bonne direction
La vie, elle est là elle nous appelle
Avec toi elle sera belle
Si tu viens à la maison
Tu veux ou tu veux pas ? hein !
Quoi ? Ah ! tu dis oui
Ah ! a a a a a a a
Et ben moi j'veux plus !
Ouh ! la la
Przesłany przez użytkownika Salve a Selva w 2021-05-09
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Salve a Selva w 2023-01-30
Tłumaczenie
Você quer ou não quer ?
{refrão}
Você quer ou não quer ?
Se você quer tudo bem
Se você não quer deixa pra lá
Se você não quer
Não vou me zangar
Mas é assim você me responde
Não ou sim
E assim
Ou você quer ou você não quer
Você quer ou não quer
Você diz preto e depois branco
Preto é preto
Mas se é branco, é branco
E branco ou preto
Mas não é preto e branco
E assim
Ou você quer ou você não quer
A vida é um ginástica,
E é como a música
Tem boa e ruim
A vida, para mim é magnífica
Não tem que se complicar
Com suas hesitações
{refrão}
Você quer ou não quer ?
Se você quer tudo bem
Se você não quer deixa pra lá
Se você não quer
Não vou me zangar
Mas é assim você me responde
Não ou sim
E assim
Ou você quer ou você não quer
A vida pode ser muito doce
Desde que você empuarra
Na boa direção
A vida é aqui, ela nos chama
Contigo ela vai ser bela
Se você vier em casa
Você quer ou não quer ? Eh !
O que . Ah ! Você diz sim
Ah! a a a a a a
Então eu não quero mais !
Ui !
Dzięki! ❤ | ||
Translation done by Salve a Selva. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author.
Przesłany przez użytkownika Salve a Selva w 2021-07-06
✕
Kolekcje zawierające "Tu veux ou tu veux ..."
1. | French covers of Brazilian songs (3) |
Frazeologizmy z utworu „Tu veux ou tu veux ...”
1. | Deixa pra lá |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Salve a Selva
Nazwa: Steph
Rola: Guru
Wkład:
Liczba przekładów: 3789,
Liczba transliteracji: 2, Liczba piosenek: 4785, 23 collections,
Liczba podziękowań: 4647,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 319 (dla 100 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 120,
Liczba dodanych frazeologizmów: 4,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 4,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 247,
Liczba dodanych adnotacji: 543
Liczba przekładów: 3789,
Liczba transliteracji: 2, Liczba piosenek: 4785, 23 collections,
Liczba podziękowań: 4647,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 319 (dla 100 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 120,
Liczba dodanych frazeologizmów: 4,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 4,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 247,
Liczba dodanych adnotacji: 543
Języki Ojczysta znajomość: francuski, Biegła znajomość: portugalski, Zaawansowana znajomość: angielski, Umiarkowana znajomość: kataloński, niemiecki, hiszpański
https://fr.wikipedia.org/wiki/Tu_veux_ou_tu_veux_pas_(chanson)