✕
Tłumaczenie
Your Song
Oh, for you this song will sail on the waves, waves, waves
Allegedly, she's from Maribor
And I saw her at the station.
She was rushing like crazy
And I'm not sane anymore either.
Now I want to go back to my dreams,
Only her smile allows me to do so.
Back then I was too shocked
And my blood circulation was poor.
Allegedly, she's from Maribor,
Her eyes are the colour of the sea.
I'd eat her up in the heat of the moment,
When she speaks to me in that dialect.
Oh, for you this song will sail on the waves, waves, waves,
You're the prettiest on this planet.
Oh, this song of mine will sail on the waves, waves, waves,
And inside a bottle I'll send it to the world.
I'm headed with you to the top of the world,
We're flying, walking with arms around each other,
Stealing tortillas under the sun,
And every kiss is three sea miles long.
Now we're flying to the beach
Where only the moon can see us,
And we remain like that, embraced,
From extreme drought to monsoons.
Allegedly, she's from Maribor
And I saw her at the station.
She was rushing like crazy
And I'm not sane anymore either.
Oh, for you this song will sail on the waves, waves, waves,
You're the prettiest on this planet.
Oh, this song of mine will sail on the waves, waves, waves,
And inside a bottle I'll send it to the world.
Oh, for you this song will sail on the waves, waves, waves,
With you, these grey mornings are filled with chlorine.
Oh, this song of mine will sail on the waves, waves, waves,
I wrote it by myself, on a pier.
And you, who are from Portorož,
Now you're pretty, young and blooming.
I don't know you, but I have a premonition,
That you're the new song I'll give to the world.
Over the world of men there is no ozone,
It's covered only with wild dreams.
Until ''the one'' arrives
New songs keep being born,
I'll hide my dreams in them.
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 1 raz |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
barsiscev | 4 l. 1 miesiąc |
Przesłany przez użytkownika necla13 w 2020-03-03
✕
Jan Plestenjak: Top 3
1. | Ona sanja o Ljubljani |
2. | Soba 102 |
3. | Barka iz perja |
Frazeologizmy z utworu „Tvoj song”
1. | In the heat of the moment |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Rola: Ekspert
Wkład:Liczba przekładów: 442,
Liczba dodanych piosenek: 123,
Liczba podziękowań: 1100,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 61 (dla 24 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 16,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 4
Liczba dodanych piosenek: 123,
Liczba podziękowań: 1100,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 61 (dla 24 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 16,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 4
Języki Ojczysta znajomość: słoweński, Biegła znajomość: angielski, Podstawowa znajomość: bośniacki, chorwacki, serbski