Ti vsya iz ognya | Ты вся из огня (Transliteracja)

Reklamy

Ti vsya iz ognya | Ты вся из огня

Я знаю: сны - это лeгкие птицы,
А дома - это дети камней.
Открою дверь и стану тысячелицым,
Отражаясь в каждом окне.
 
Разделяла нас пара шагов, но до этого дня
Я не знал, что такое огонь и что ты из огня.
И что ты из огня.
 
Пусть останется пара шагов
Между тем, что есть и что хотелось догнать.
Пусть останется пара минут
До того, как дожди начнут слeзы ронять.
 
Пусть не хватит мне слов,
Пусть я что-то не в силах понять.
Подари мне огонь, eсли ты из огня.
Если ты из огня.
 
Udostępniono przez spiegelsaalspiegelsaal dnia sob., 18/02/2012 - 15:29
Ostatnio edytowano przez Ww WwWw Ww dnia pt., 06/04/2018 - 01:02
Transliteracja
Wyrówna akapity
A A

Ty Vsya Iz Ognya

 znaû : sny - èto legkie pticy,
A doma - èto deti kamnej.
Otkroû dver' i stanu tysâč'û lic,
Otražaâs' v každom okne.
 
Razdelâla nas para šagov, no do ètogo dnâ
 ne znal, čto takoe ogon' i čto ty iz ognâ.
I čto ty iz ognâ.
 
Pust' ostanetsâ para šagov
Meždu tem, čto est' i čto hotelos' dognat'.
Pust' ostanetsâ para minut
Do togo, kak doždi načnut slezy ronât'.
 
Pust' ne hvatit mne slov,
Pust' â čto-to ne v silah ponât'.
Podari mne ogon', esli ty iz ognâ.
Esli ty iz ognâ.
 
All of my publications are personal-made translations and you can republish them anywhere else unless it's stated otherwise
Udostępniono przez ThunderoadThunderoad dnia śr., 31/05/2017 - 23:28
Komentarz autora:

Transliterated according to the ISO-9 set of rules.

Więcej tłumaczeń piosenki „Ti vsya iz ognya | ...”
Transliteracja Thunderoad
Kolekcje zawierające "Ti vsya iz ognya | ..."
Moje komentarze