A un prof sous un train (tłumaczenie na angielski)

Reklamy
francuski

A un prof sous un train

Qui peut vouloir mourir au clair pays d' Amiens ?
Mourir à vingt-neuf ans, ce n'est pas un destin
Ce fut pourtant le tien, au pays val d' oisien
Toi qui un jour pris l'aller simple vers le train
Toi, le prof de SEGPA, le petit prof de rien,
Toi qui ne pus jamais être académicien
Ni prof de grec antique ou de mythes anciens
Après la fausse embauche, un énième entretien
A ta façon, tu tranchas là le noeud gordien.
Toi qui venais des hauteurs du rif algérien,
Tu ne pus t'élever, tu t'abaissas trop bien.
Reçois bien mon salut, reçois tout mon soutien
Toi qui vins de si loin
pour mourir sous un train
Qui peut aimer mourir au clair pays d'Amiens ?
 
Udostępniono przez Hubert ClolusHubert Clolus dnia pt., 18/10/2019 - 09:26
tłumaczenie na angielskiangielski
Wyrówna akapity
A A

To a teacher under a train

Who can want to die in the clear Amiens county?
Dying at twenty-nine, this is no destiny
Yet, it was yours, in the val d'oise country
You, who, one day, took a one-way ticket to the train
You, the Special Section teacher of nothing
You, who could never turn an academician
Nor a Greek teacher, teller of ancient myths,
After the worthless job date, an nth talking
In your own way, you solved the problem of the gordian knot.
You, who came from the heights of the Algerian mounts
As you could not go up,
you went down way too low
Receive here my salute, receive all my support
You, who came from so far
to die under a train.
Who can like to die in the clear Amiens county?
 
2018 Rectorat de Versailles.
 
hubalclolus
Udostępniono przez Hubert ClolusHubert Clolus dnia pt., 18/10/2019 - 09:45
Ostatnio edytowano przez Hubert ClolusHubert Clolus dnia pt., 25/10/2019 - 02:25
Komentarz autora:

Hommage.
J 'ai choisi la rime en in, ien qui rappelle le son grinçant du violon.

Więcej tłumaczeń piosenki „A un prof sous un ...”
angielski Hubert Clolus
Proszę pomóż przetłumaczyć
Moje komentarze