-
Urba naturo → transliteracja
Liczba przekładów: 5angielski #1
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Urba naturo
Dum la nokto, dum hela tag’
Ĉiam miras mi pri urba spektakl’
Ne griza monstr’
Nur surpriza mond’
Dum la nokto, dum hela tag’
Ĉiam miras mi pri urba spektakl’
Cement’, tegment’
Min allogas urba natur’
Stratlum’, nubskrapul’
Min allogas urba natur’
El betono venas belec’
Panoram’ urba estas okulkares’
Ne griza monstr’
Nur surpriza mond’
El betono venas belec’
Panoram’ urba estas okulkares’
Cement’, tegment’
Min allogas urba natur’
Stratlum’, nubskrapul’
Min allogas urba natur’
Drinkej’: la plej bona er’ de urba natur’
Metro ĝis zo’: bela voj’ tra urba natur’
Sidewalks and streets where once there were fields
Steel and concrete instead of trees
Due to the incredibly rapid expansion
Most cities outdistanced their planners (when there were any)
And grew into a maze of complexity and confusion
Cement’, tegment’
Min allogas urba natur’
Stratlum’, nubskrapul’
Min allogas urba natur’
Drinkej’: la plej bona er’ de urba natur’
Metro ĝis zo’: bela voj’ tra urba natur’
Przesłany przez użytkownika Hitchhiker123 w 2021-06-02
transliteracja
Urba naturo
Dum la nokto, dum hela tago
Ĉiam miras mi pri urba spektaklo
Ne griza monstro
Nur surpriza mondo
Dum la nokto, dum hela tago
Ĉiam miras mi pri urba spektaklo
Cemento, tegmento
Min allogas urba naturo
Stratlumo, nubskrapulo
Min allogas urba naturo
El betono venas beleco
Panoramo urba estas okulkareso
Ne griza monstro
Nur surpriza mondo
El betono venas beleco
Panoramo urba estas okulkareso
Cemento, tegmento
Min allogas urba naturo
Stratlumo, nubskrapulo
Min allogas urba naturo
Drinkejo: la plej bona ero de urba naturo
Metro ĝis zoo: bela vojo tra urba naturo
"Trotuaroj kaj stratoj tie, kie estinte estis kampoj
Ŝtalo kaj betono anstantaŭ arboj
Pro la nekredeble rapida ekspansio
Plimulto da urboj preterpasis siajn plantistoj (tie, kie estis iuj) kaj kreskis je labirinto de komplikeco kaj malordo".
Cemento, tegmento
Min allogas urba naturo
Stratlumo, nubskrapulo
Min allogas urba naturo
Drinkejo: la plej bona ero de urba naturo
Metro ĝis zoo: bela vojo tra urba naturo
✕
inicialoj dc: Top 3
1. | Berlino sen vi |
2. | La fina venk' |
3. | TTY |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Amadeo Sendiulo
Rola: Ekspert
Wkład:
Liczba przekładów: 426,
Liczba transliteracji: 14, Liczba piosenek: 101,
Liczba podziękowań: 550,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 13 (dla 7 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 1,
Liczba dodanych frazeologizmów: 18,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 67,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 175,
Liczba dodanych adnotacji: 67
Liczba przekładów: 426,
Liczba transliteracji: 14, Liczba piosenek: 101,
Liczba podziękowań: 550,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 13 (dla 7 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 1,
Liczba dodanych frazeologizmów: 18,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 67,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 175,
Liczba dodanych adnotacji: 67
Języki Ojczysta znajomość: polski, Biegła znajomość: angielski, esperanto, Umiarkowana znajomość: hiszpański
Esperanta versio de "urban nature" de la albumo "-10°C"