-
Use Somebody → Tłumaczenie (grecki)
Liczba przekładów: 2•francuski, grecki
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Use Somebody
[Zayn, Liam & Louis:]
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
[Harry:]
I've been roaming around,
I was looking down at all I see
Painted faces, fill the places I can't reach
You know that I could use somebody, yeah
You know that I could use somebody, yeah-yeah-yeah
[Louis:]
Someone like you, and all you know, and how you speak
Countless lovers undercover on the streets
You know that I could use somebody, yeah
You know that I could use somebody, yeah-yeah
Someone like you
[All:]
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
[Niall:]
Off in the night while you live it up, I'm off to sleep
Waging wars to shape, the poet and the beat
Well I hope it's going to make you notice
Well I hope it's going to make you notice
[Zayn:]
Someone like me
[All:]
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh) Someone like me
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh) someone like me (somebody)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
[Liam:]
I'm ready now, I'm ready now
I'm ready now
[All:]
I'm ready now, I'm ready now,
I'm ready now, I'm ready now
[Harry:]
One, two, three, four
[All:]
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh) Someone like you
[Harry:]
Somebody
[All:]
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh) Someone like you
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh) Someone like you
[Harry:]
Somebody
[All:]
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
[Harry:]
I've been roaming around, always looking down in all I see
Przesłany przez użytkownika Ghost_Human w 2018-07-24
Ostatniej edycji dokonał użytkownik BlackRyder w 2023-01-24
Tłumaczenie
Χρειαζόμουν Κάποιον
[Zayn, Liam & Louis:]
Ω, ω, ω, ω, ω, ω
Ω, ω, ω, ω, ω, ω
Ω, ω, ω, ω, ω, ω
Ω, ω, ω, ω, ω, ω
[Harry:]
Έκοβα βόλτες,
Κοιτούσα αφ΄ υψηλού όλα αυτά που έβλεπα
Ζωγραφισμένα πρόσωπα γεμίζουν τα μέρη που δεν μπορώ να φτάσω
Ξέρεις ότι θα χρειαζόμουν κάποιον, ναι
Ξέρεις ότι θα χρειαζόμουν κάποιον, ναι-ναι-ναι
[Louis:]
Κάποιον σαν εσένα, και όλα όσα ξέρεις, και το πως μιλάς
Αμέτρητοι εραστές κρυφοί στους δρόμους
Ξέρεις ότι θα χρειαζόμουν κάποιον, ναι
Ξέρεις ότι θα χρειαζόμουν κάποιον, ναι-ναι
Κάποιον σαν εσένα
[Όλοι:]
Ω, ω, ω, ω, ω, ω
Ω, ω, ω, ω, ω, ω
Ω, ω, ω, ω, ω, ω
Ω, ω, ω, ω, ω, ω
[Niall:]
Τη νύχτα ενώ εσύ διασκεδάζεις, εγώ κοιμάμαι
Κάνω πόλεμο για να διαμορφώσω τον ποιητή και τον ρυθμό
Λοιπόν, ελπίζω να σε κάνει να παρατηρήσεις
Λοιπόν, ελπίζω να σε κάνει να παρατηρήσεις
[Zayn:]
Κάποιον σαν εμένα
[Όλοι:]
(Ω, ω, ω, ω, ω, ω) Κάποιον σαν εμένα
(Ω, ω, ω, ω, ω, ω) Κάποιον σαν εμένα (κάποιον)
(Ω, ω, ω, ω, ω, ω)
(Ω, ω, ω, ω, ω, ω)
[Liam:]
Είμαι έτοιμος τώρα, είμαι έτοιμος τώρα
Είμαι έτοιμος τώρα
[Όλοι:]
Είμαι έτοιμος τώρα, είμαι έτοιμος τώρα,
Είμαι έτοιμος τώρα, είμαι έτοιμος τώρα
[Harry:]
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα
[Όλοι:]
(Ω, ω, ω, ω, ω, ω) Κάποιον σαν εμένα
[Harry:]
Κάποιον
[Όλοι:]
(Ω, ω, ω, ω, ω, ω) Κάποιον σαν εμένα
(Ω, ω, ω, ω, ω, ω) Κάποιον σαν εμένα
[Harry:]
Κάποιον
[Όλοι:]
(Ω, ω, ω, ω, ω, ω)
[Harry:]
Έκοβα βόλτες, πάντα κοιτούσα αφ' υψηλού όλα αυτά που έβλεπα
Dzięki! ❤ | ||
Przesłany przez użytkownika Smile-Sunshine w 2020-02-09
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Smile-Sunshine w 2023-05-26
✕
One Direction: Top 3
1. | What Makes You Beautiful |
2. | Night Changes |
3. | You & I |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Rola: Mistrz
Wkład:
Liczba przekładów: 808,
Liczba transliteracji: 11, Liczba piosenek: 101, podziękowano 2832 razy,
Liczba spełnionych próśb: 152 (dla 65 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 19,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 3,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 60
Liczba przekładów: 808,
Liczba transliteracji: 11, Liczba piosenek: 101, podziękowano 2832 razy,
Liczba spełnionych próśb: 152 (dla 65 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 19,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 3,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 60
Języki Ojczysta znajomość: grecki, Biegła znajomość: angielski, grecki