-
Утренняя гимнастика → Tłumaczenie (hiszpański)
- •
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Утренняя гимнастика
Вдох глубокий. Руки шире.
Не спешите, три-четыре!
Бодрость духа, грация и пластика.
Общеукрепляющая,
Утром отрезвляющая,
Если жив пока еще -
гимнастика!
Если вы в своей квартире -
Лягте на пол, три-четыре!
Выполняйте правильно движения.
Прочь влияния извне -
Привыкайте к новизне!
Вдох глубокий до изне-
можения.
Очень вырос в целом мире
Гриппа вирус - три-четыре! -
Ширятся, растет заболевание.
Если хилый - сразу в гроб!
Сохранить здоровье чтоб,
Применяйте, люди, об-
тирания.
Если вы уже устали -
Сели-встали, сели-встали.
Не страшны вам Арктика с Антарктикой.
Главный академик Иоффе
Доказал - коньяк и кофе
Вам заменят спорт и профи-
лактика.
Разговаривать не надо.
Приседайте до упада,
Да не будьте мрачными и хмурыми!
Если вам совсем неймется -
Обтирайтeсь, чем придется,
Водными займитесь проце-
дурами!
Не страшны дурные вести -
Мы в ответ бежим на месте.
В выигрыше даже начинающий.
Красота - среди бегущих
Первых нет и отстающих!
Бег на месте обще-
примиряющий.
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Andrew from Russia w 2022-12-12
Tłumaczenie
Gimnasia por la mañana
Respira profundamente. Estira los brazos.
¡Tómate tu tiempo, tres, cuatro!
Alegría, gracia y elasticidad.
Fortificante
Sobrio por la mañana
Si, aún estás vivo.
¡gimnasia!
Si estás en tu apartamento.
¡Acuéstate en el suelo, tres, cuatro!
Haz los movimientos correctos.
No te dejes influir.
¡Acostúmbrate, esto es nuevo!
Respira hondo hasta el final
Tienes poder sobre ti.
Me hice grande en este mundo
El virus de la gripe: ¡tres, cuatro!
La enfermedad se propaga y crece.
Si eres frágil, ¡ve directamente al ataúd!
Cuida tú salud y
Comparte con tu gente,
No te lo quedes.
Si ya estás cansado
Te sentaste, te levantaste, te sentaste, te levantaste.
No le tienes miedo al Ártico ni a la Antártida.
Ni al estudio ni al Jefe
Has probado el coñac y el café.
Ahora los deportes y los profesionales lo reemplazarán
Bebe leche.
No hace falta que digas nada.
Ponte en cuclillas hasta que te canses
¡No seas triste y sombrío!
Hazlo si realmente te apetece.
Pasa de las obligaciones.
Solo agua.
¡tontos!
Las malas noticias no son tan malas.
Volvemos corriendo al sitio.
Incluso el principiante gana.
Es bonito estar entre los corredores.
¡No hay primeros ni rezagados!
Que te vea la gente
Ahora se tu.
Dzięki! ❤ | ||
Przesłany przez użytkownika Francisco Kiko w 2021-02-01
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika Kasia19160
✕
Pomóż przetłumaczyć utwór „Утренняя гимнастика”
Vladimir Vysotsky: Top 3
1. | Песня о друге (Pesnya o druge) |
2. | Кони привередливые (Koni priveredlivye) |
3. | Дорогая передача!... (Dorogaya peredacha!...) |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Francisco
Rola: Członek
Wkład:
Liczba przekładów: 30,
Liczba dodanych piosenek: 2,
Liczba podziękowań: 65,
Liczba spełnionych próśb: 23 (dla 17 użytkowników),
Liczba zamieszczonych komentarzy: 6
Liczba przekładów: 30,
Liczba dodanych piosenek: 2,
Liczba podziękowań: 65,
Liczba spełnionych próśb: 23 (dla 17 użytkowników),
Liczba zamieszczonych komentarzy: 6
Języki Ojczysta znajomość: hiszpański, Biegła znajomość: niemiecki, Podstawowa znajomość: polski, rosyjski