Vamp - Ta meg med

Reklamy
norweski
A A

Ta meg med

Når du drar herfra,
når du drar te USA
eller østover - mot blå pagode,
då pakk meg ner i hu og hast.
Ta meg med og merk meg ”Knusbar last”.
Ta meg med om så te aen slags klode.
 
Det gror kje mose på stein som rulle.
Mosen trives best i klamme fred.
Nå rulle me i lag mot ein nye dag.
Ta meg med!
 
Refr.:
Ta meg med!
Ta meg her. Ta meg nå.
Långt av sted! Ta meg ut i det blå.
La ein gast få mønstra på
når du peile litt på skrå.
men ta meg som eg e.
 
Vel, eg har reist før -
Så te helvete med goe bør.
Jøss bevares, alt gjekk galt.
Eg hadde godt og vel forhalt
då eg havarerte, kort fortalt.
Men eg har kje tid te å ligga her stille.
 
Det gror kje mose på stein som rulle.
Mosen trives best i klamme fred.
Nå rulle me i lag mot ein nye dag.
Ta meg med!
 
Refr.:
Ta meg med!
Ta meg her. Ta meg nå.
Långt av sted! Ta meg ut i det blå.
La ein gast få mønstra på
når du peile litt på skrå.
Ta meg som eg e.
Men ta meg med!
 
Udostępniono przez HecateHecate dnia sob., 19/09/2015 - 02:49
Komentarz wysyłającego:

Love the song, but don't know enough Norwegian to translate it! Also, I think there's dialect in it...

Dzięki!

 

Reklamy
Nagranie wideo
Tłumaczenia piosenki „Ta meg med”
Vamp: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze
GuestGuest    sob., 19/09/2015 - 03:11

You're right, this is not standard Norwegian. It's a dialect called nynorsk