✕
Tłumaczenie
The Plateau's Blue Sky
Heya lo lay loy lay lo
Heya lo lay loy lay lo
Heya lo lay loy lay lo
Heya lo lay loy lay lo
It looked like a battle
When I woke up today
All the bottles were empty
Every thought just hurt
Had I done something dumb?
Or had I dreamed?
A Lavvu [1] and a plateau
A sun that never went down
Two deep, ice blue eyes
That asked you to join
She was the blue sky of the plateau
Took me along out into the distance
Under the northern lights we laid
And we heard the joik go
She took me on the hunt
I joined in on the slaughter
And I saw the gold of the plateau [2]
And with a raincoat
We drove to Karasjok
I was drunk and the moon was full [3]
She wiggled her hips a bit
And said, "Now I'm yours.
I'm naked under this coat, [4]
So won't you come in?"
She was the blue sky of the plateau
Took me along out into the distance
Under the northern lights we laid
And we heard the joik go
Heya lo lay loy lay lo
Heya lo lay loy lay lo
Heya lo lay loy lay lo
Heya lo lay loy lay lo
All of that is history now
Now it's toil everyday
But she's all that I think about
I want to go back to that, oh~
She was the blue sky of the plateau
Took me along out into the distance
Under the northern lights we laid
And we heard the joik go...
Heya lo lay loy lay lo
Heya lo lay loy lay lo
Heya lo lay loy lay lo
Heya lo lay loy lay lo
Heya lo lay loy lay lo
Heya lo lay loy lay lo
Heya lo lay loy lay lo
Heya lo lay loy lay lo
z objaśnieniami
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 1 raz |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 1
Przesłany przez użytkownika avoidpillarhatter w 2022-05-19
Oryginalne teksty (piosenek)
Viddas Himmelblå
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (norweski)
✕
Plumbo: Top 3
1. | Møkkamann |
2. | Drømmeland |
3. | Bade naken |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
[1]: A Lavvu is a type of temporary shelter like a Native American teepee.
[2]: "Viddas gull," the plateau's gold, may be an allusion to cloudberries.
[3]: This is a pun. The Norwegian "full" can mean both "full" and "drunk" in English.
[4]: The word "kofte" in Norwegian can be applied to several unrelated types of warm overclothes tops. In this context it refers to traditional Sámi clothing named Gákti, which is worn by the woman on the album cover.