✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Vihellellen
Hän palaa kotiin vihellellen
Katukivetystä pitkin hän tanssii kevyin askelin
Voisiko elämä sittenkin olla
Näin helppoo ja huolta vailla
Yhtä juhlaa ja sillä lailla
Kun palaset hiljalleen
Asettuvat paikoilleen
Nyt kadunkulmassa pysähtyy
Ja nostaa katseen
Hymyilee itsekseen
Olkapäitään kohauttaa
Jättää taakseen
Kaiken menneen
Kaiken menneen
Hän saapuu kotiin vihellellen
Vastaantulijoita tuskin ees huomaa
Hyräilee itsekseen
Tullut on päätökseen
Hän jättää taakseen tuon kamalan sotkun
Hän jättää taakseen tuon ihmisraunion
Joka ollut on
Nyt kadunkulmassa pysähtyy
Ja nostaa katseen
Hymyilee itsekseen
Olkapäitään kohauttaa
Vilkaisee taakseen
Kertaan viimeiseen
Jättää taakseen
Kaiken menneen
Hän palaa kotiin vihellellen
Hän palaa kotiin
Przesłany przez użytkownika lucidity w 2018-11-16
Tłumaczenie
Whistling
He 1 returns home whistling
Along the paving he dances with light steps
Could life, after all, be
This easy and without worry
Just an ongoing feast and so on
Little by little, the pieces fall into place
He stops at the street corner
And lifts his sight
Smiles by himself
Shrugs his shoulders
Leaves everything behind
All that is in the past
All that is in the past
He arrives home whistling
He barely notices the passers-by
Hums to himself
He has come to a conclusion
He leaves behind that horrible mess
He leaves behind that human wreck
That he had been
He stops at the street corner
And lifts his sight
Smiles by himself
Looks behind
For the last time
Leaves behind
All that is in the past
He returns home whistling
He returns home
- 1. Might as well be she, as Finnish language makes no difference
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 4 razy |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 4
Przesłany przez użytkownika Sininen w 2021-01-05
Komentarz autora:
Throughout the song he or his could be she or hers.
✕
Egotrippi: Top 3
1. | Matkustaja |
2. | Vihellellen |
3. | Älä koskaan ikinä |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Sininen
Rola: Ekspert
Wkład:
Liczba przekładów: 209, Liczba piosenek: 78, podziękowano 444 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 85 (dla 26 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 7,
Liczba dodanych frazeologizmów: 2,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 4,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 35
Liczba przekładów: 209, Liczba piosenek: 78, podziękowano 444 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 85 (dla 26 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 7,
Liczba dodanych frazeologizmów: 2,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 4,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 35
Języki Ojczysta znajomość: fiński, Biegła znajomość: angielski, Umiarkowana znajomość: francuski, szwedzki, Podstawowa znajomość: arabski
If you like my translations, please click that "Thanks" button :) And if you feel like there's a mistake or something could be said better, please leave a comment or PM me.