-
Vinc de molt lluny → Tłumaczenie (francuski)
Liczba przekładów: 4angielski+jeszcze 3, francuski, hiszpański, włoski
Je viens de très loin
Vinc de molt lluny
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (kataloński)
1. | L'Estaca |
2. | Que tinguem sort |
3. | Amor particular |
Oui, c'est beau et c'est presque une voix de soprano effectivement, et j'ai été surprise (je ne connaissais pas cette chanson), mais à côté de cela, Llach a 2 tessitures de voix. Cela se distingue très bien dans sa chanson "El Bandoler" que j'adore écouter et chanter, même si les graves me donnent un peu de mal ! :-))
Comment Si ? : Llach, c'est 40 ans de carrière et environ une trentaine d'album, si je ne me trompe pas, tous en Catalan
Même quand l'autre affreux l'a obligé à l'exil (71 à 78) il n'a chanté qu'en Catalan......ce n'est pas un rebelle, mais un amoureux de sa langue, de sa terre....et de la Liberté ! :-))
Certes, c'était de l'humour... mais avec certains mots il faut faire attention ( :-)).
Pour nous rebelle est un compliment, pour d'autre cela peut-être péjoratif ou négatif.
Je crois qu'il faut être très prudent avec les mots finissant en "elle" , comprends-tu, tout le monde ne voit les vois pas du même œil ! :-)
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Liczba przekładów: 3105, Liczba piosenek: 447, podziękowano 9524 razy,
Liczba spełnionych próśb: 162 (dla 56 użytkowników),
Liczba dodanych frazeologizmów: 41,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 58,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 2552
Euh..
str. 2, l.2 : > m'a brûlé
Pff, broutille...
Mais où sont le ssssss d'antan !
;O)