-
Viva la Quinta Brigada → Tłumaczenie (grecki)
✕
Tłumaczenie
Ζήτω η Πέμπτη Ταξιαρχία
Δέκα χρόνια πριν να 'ρθώ σ' αυτό το κόσμο
Ηρώων εγεννήθη συντροφία
Πού μαζεύτηκε από παντού με κάθε τρόπο
Η Πέμπτη Διεθνής Ταξιαρχία
Για να σταθούν στο λαό της Ισπανίας
των φασιστών να κόψουν την ορμή
Ο Φράνκο σύμμαχο είχε την ολιγαρχία
Ο Φρανκ Ράιαν την τάξη την εργατική
Ακόμα και τα λιόδεντρα αιμορραγούσαν
Καθώς η μάχη της Μαδρίτης αντηχούσε
Η Αλήθεια και το Κακό πολεμούσαν
Η αδελφοσύνη στους φασίστες αντιδρούσε
Βίβα λα Κουίντα Μπριγάδα!
"Νο πασαράν" αντηχούσε στην πλαγιά
"Αδελάντε" η κραυγή μες στην κοιλάδα
Ας τους θυμηθούμε όλους σήμερα παιδιά
Ο Μπόμπι Χίλιαρντ, παπάς Ιρλανδός
Απ' το Κιλάρνυ πέρασε τα Πυρηναία
Από το Ντέρυ ήρθε του Χριστού Αδελφός
Μαζί στη μάχη γίναν θυσία στην Ισπανία
Ο Τόμυ Γουντ παιδί εχάθη στην Κορδόβα
Στη Νι Φιάννα έμαθε τ' όπλο να κρατά
Απ'το Δουβλίνο κάτω στη Βίλα δελ Ρίο
Εκεί πολέμησε κι εχάθη στη λιακάδα
Βίβα λα κουίντα Μπριγάδα! (1)
"Νο πασαράν" (2) αντηχούσε στην πλαγιά
"Αδελάντε" (3) η κραυγή μες στην κοιλάδα
Ας τους θυμηθούμε όλους σήμερα παιδιά
Πολλοί Ιρλανδοί τον Φράνκο τον ακούνε
Τον Χίτλερ και τον Ντούτσε ακολουθούν
Κονδυλοφόρων και παπάδων προπαγάνδα
Πλήθυνε του Ο' Ντάφυ τα παιδιά
Το σύνθημα του Μέινουθ "Ναζί στηρίζεις"
Παπαδαριό μας πρόδωσε ξανά
Τους φαιοχίτωνες (4) βλογήσαν στο Ντον Λέρυ
Κινήσαν για Ισπανία με σβάστικα
Βίβα λα Κουίντα Μπριγάδα!
"Νο πασαράν" αντηχουύσε στην πλαγιά
"Αδελάντε" η κραυγή μες στην κοιλάδα
Ας τους θυμηθούμε όλους σήμερα παιδιά
Αυτό αφιερωμένο είναι στον Φρανκ Ράιαν
Κιτ Κόνουεϊ και Ντίνυ Κόντυ από κοντά
Πήτερ Ντάλυ, Τσάρλι Ρήγκαν και ΧΙου Μπόναρ
Πολλοί χαθήκαν, λίγα ονόματα γνωστά
Οι Ντάνυ Μπόυλ, Μπλέιζερ-Μπράουν και Τσάρλυ Ντόνελυ
Ο Λίαμ Τούμιλσον κι' ο Τζιμ Στάρνυ απ' το Φολζ
Οι Τζακ Νάλτυ, Τόμμυ Πάτον και Φρανκ Κόνροϋ
Τζιμ Φόλεϋ, Τόνυ Φοξ και Ντικ Ο'Νήλ
Βίβα λα Κουίντα Μπριγάδα!
"Νο πασαράν" αντηχούσε στην πλαγιά
"Αδελάντε" η κραυγή μες στην κοιλάδα
Ας τους θυμηθούμε όλους σήμερα παιδιά
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 1 raz |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
Anastasios Draganidis | 9 mies. 4 tyg. |
Przesłany przez użytkownika vasssbam w 2023-06-01
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika Anastasios Draganidis
Oryginalne teksty (piosenek)
Viva la Quinta Brigada
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski, hiszpański)
✕
Christy Moore: Top 3
1. | Viva la Quinta Brigada |
2. | Ride On |
3. | Only Our Rivers Run Free |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
vasssbam
Nazwa: vasssbam
Rola: Członek
Wkład:
Liczba przekładów: 16,
Liczba dodanych piosenek: 1,
Liczba podziękowań: 45,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 13 (dla 11 użytkowników),
Liczba zamieszczonych komentarzy: 18
Liczba przekładów: 16,
Liczba dodanych piosenek: 1,
Liczba podziękowań: 45,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 13 (dla 11 użytkowników),
Liczba zamieszczonych komentarzy: 18
Języki Ojczysta znajomość: grecki, Biegła znajomość: angielski, francuski, hiszpański, włoski
1. Βίβα λα Κουίντα Μπριγάδα = Ζήτω η Πέμπτη Ταξιαρχία!
2.Νο πασαράν= Δεν θα περάσουν!
3. Αδελάντε=Εμπρός
4. Φαιοχίτωνες= κόντρα μετάφραση του Blueshirts, για να βγαίνει το μέτρο και ένα πιο ουσιαστικό νόημα στα ελληνικά. Ήταν μια χριστιανική οργάνωση της Ιρλανδίας που πολέμησε από τη πλευρά του φασιστών...