✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
我把我唱给你听
想把我唱给你听
趁现在年少如花
花儿尽情地开吧
装点你的岁月我的枝桠
谁能够代替你呐
趁年轻尽情的爱吧
最最亲爱的人啊
路途遥远我们在一起吧
我把我唱给你听
把你纯真无邪的笑容给我吧
我们应该有快乐的
幸福的晴朗的时光
我把我唱给你听
用我炙热的感情感动你好吗
岁月是值得怀念的留恋的
害羞的红色脸庞
想把我唱给你听
趁现在年少如花
花儿尽情地开吧
装点你的岁月我的枝桠
谁能够代替你呐
趁年轻尽情的爱吧
最最亲爱的人啊
路途遥远我们在一起吧
我把我唱给你听
(我把我唱给你听)
把你纯真无邪的笑容给我吧
我们应该有快乐的
幸福的晴朗的时光
我把我唱给你听
(我把我唱给你听)
用我炙热的感情感动你好吗
岁月是值得怀念的留恋的
害羞的红色脸庞
想把我唱给你听
我们应该有快乐的
幸福的晴朗的时光
我把我唱给你听
(我把我唱给你听)
用我炙热的感情感动你好吗
岁月是值得怀念的留恋的
害羞的红色脸庞
趁年轻尽情的爱吧(愛吧)
最最亲爱的人啊
路途遥远我们在一起吧
Przesłany przez użytkownika Ravinder pal w 2017-10-25
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Fary w 2020-10-15
Tłumaczenie
Моя песня для тебя
Хочется спеть для тебя,
пока я молод и подобен цветку.1
Пусть мои цветы распустятся от всего сердца,
и я украшу ими твою жизнь.
Кто может заменить тебя?
Люби от всего сердца, пока ты молод,
мой самый-самый дорогой человек.
Перед нами долгий путь, давай пройдем его вместе.
Я хочу спеть тебе от всего сердца,
подари мне свою невинную улыбку.
Мы должны быть счастливы, счастливы
в эти наполненные солнцем дни.
Я хочу спеть тебе от всего сердца.
Трогают ли тебя мои чувства?
Стоит помнить это время, тоскуя,
краснея от смущения.
Хочется спеть для тебя,
пока я молод и подобен цветку.
Пусть мои цветы распустятся от всего сердца,
и я украшу ими твою жизнь.
Кто может заменить тебя?
Люби от всего сердца, пока ты молод,
мой самый-самый дорогой человек.
Перед нами долгий путь, давай пройдем его вместе.
Я хочу спеть тебе от всего сердца,
(хочу спеть тебе от всего сердца,)
подари мне свою невинную улыбку.
Мы должны быть счастливы, счастливы
в эти наполненные солнцем дни.
Я хочу спеть тебе от всего сердца,
(хочу спеть тебе от всего сердца,)
позволь моей страсти коснуться тебя.
Стоит помнить это время, тоскуя,
краснея от смущения.
Я хочу спеть тебе от всего сердца.
Мы должны быть счастливы, счастливы
в эти наполненные солнцем дни.
Я хочу спеть тебе от всего сердца,
(хочу спеть тебе от всего сердца,)
Трогают ли тебя мои чувства?
Стоит помнить это время, тоскуя,
краснея от смущения.
Люби от всего сердца, пока ты молод,
мой самый-самый дорогой человек.
Перед нами долгий путь, давай пройдем его вместе.
- 1. Поэтичное сравнение красоты человека с цветами.
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 2 razy |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
Gość | 3 l. 4 mies. |
Isaiah Chen | 3 l. 5 mies. |
Przesłany przez użytkownika Joi's Art FSG w 2020-10-15
Komentarz autora:
Перевод возник из-за кавера в исполнении Ван Ибо, Ван Ханя, Да Чжанвэя (ведущих шоу Day Day up) и гостей этого шоу (11.10.2020)
There is a cover by Wang Yibo, Wang Han, Da Zhangwei
https://youtu.be/A4CFbgNij0w
https://vk.com/video-182577699_456239588
✕
Lao Lang: Top 3
1. | 同桌的你 (Tongzhuo de ni) |
2. | 我把我唱给你听 (wǒ bǎ wǒ chàng gěi nǐ tīng) |
3. | 北京的冬天 (Běi jīng de dōng tiān) |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Joi's art FSG
Rola: Ekspert
Wkład:
Liczba przekładów: 209,
Liczba transliteracji: 1, Liczba piosenek: 198, podziękowano 934 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 10 (dla 7 użytkowników),
Liczba dodanych frazeologizmów: 1, Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 1,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 10
Liczba przekładów: 209,
Liczba transliteracji: 1, Liczba piosenek: 198, podziękowano 934 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 10 (dla 7 użytkowników),
Liczba dodanych frazeologizmów: 1, Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 1,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 10
Języki Ojczysta znajomość: rosyjski, Biegła znajomość: angielski, Podstawowa znajomość: chiński
Всегда рады помощи и поправкам.
Наши переводы субтитрами на видео песен вы сможете найти здесь:
https://www.youtube.com/c/JoisArt
Наши переводы и канал предназначены для совершеннолетних.