Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
  • Wang Feng

    再见二十世纪 • 爱是一颗幸福的子弹

Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)

再见二十世纪 tekst

这是1999年的冬天
从来没经历过的寒冷
街边的楼群指向蓝天
人们都蜷缩在大衣里行色匆匆
我坐在深蓝色的车里
摇摇晃晃行驶在狂野的城市
突然这一切都将消失
祛色的幻梦退色的爱
再见,二十世纪
再见,我一样迷茫的人们
 
阿甘说生活是一块巧克力
我想也许他是对的
一个女人说生活是孩子和房子
我想也许她也是对的
上帝说生活是求恕和忏悔
我想也许我是个罪人
我从五岁歌唱到现在已经苍老
甚至还是两手空空像粒尘土
再见,二十世纪
再见,迷茫的人们
再见,二十世纪
再见,迷茫的人们
 
还有一点点时间用来回忆
还有一点点时间用来哭泣
善良的人们行走在荡动的荒野
祈祷着的号角从街道传来
猛的瓦解及裂碎黎明的炊烟
云和雾遮住我的双眼
这是一个美丽的结局
没有危险没有恐惧
再见二十世纪
再见和我一样迷茫的人们
 
夜深了风吹得我很冷
全城的人们都涌向爆炸
伤囚和士兵做着同样的游戏
游戏的花车载着疯狂
这时子夜的钟声已经响起
突然间我绝望浑身紧缩
我多想再抓紧妈妈的手
可是太晚了
钟声已经响起
再见二十世纪
再见和我一样迷茫的人们
 

 

Tłumaczenia utworu „再见二十世纪 (Zàijiàn ...”
Komentarze