Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
  • Wolfgang Petry

    Wann Ist endlich wieder Winter → Tłumaczenie (rosyjski)

Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

Когда наконец зима?

Когда наконец зима?
Как и должно быть со снегом и льдом.
Когда наконец зима?
Наверное в следующем году.
 
Глубокой ночью упадёт первый снег,
И утром всё белым-бело.
Дети играют в снежки
И катаются по льду.
 
Птицы веселятся в вольере,
Косули приходят из леса.
Котёнок лежит на печке,
Ведь на улице холодно.
 
Когда наконец зима?
Как и должно быть со снегом и льдом.
Когда наконец зима?
Наверное в следующем году.
 
Окна сияют в свете свечей,
Сегодня все в сборе.
И я чувствую точно --
Рождество близко.
 
Когда наконец зима?
Как и должно быть со снегом и льдом.
Когда наконец зима?
Наверное в следующем году.
 
Когда наконец зима?
Как и должно быть со снегом и льдом.
Когда наконец зима?
Наверное в следующем году.
 
Когда наконец зима?
Как и должно быть со снегом и льдом.
Когда наконец зима?
Наверное в следующем году.
 
Глубокой ночью упадёт первый снег
И утром всё белым-бело.
Дети играют в снежки
И катаются по льду.
 
Когда наконец зима?
Как и должно быть со снегом и льдом.
Когда наконец зима?
Наверное в следующем году.
 
Когда наконец зима?
Как и должно быть со снегом и льдом.
Когда наконец зима?
Наверное в следующем году.
 
Oryginalne teksty (piosenek)

Wann Ist endlich wieder Winter

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (niemiecki)

Komentarze