Reklamy

We Are The People (tłumaczenie na grecki)

tłumaczenie na greckigrecki
A A

Είμαστε οι άνθρωποι

Υπάρχουν εκατομμύρια ψήφοι σε ένα τράβηγμα φώτων
Ηλεκτρικό ρεύμα μέσα στο δωμάτιο απόψε
Γεννημένο από τη φωτιά
Σπινθήρες πετούν από τον ήλιο
Ναι, δε σε ξέρω, μπορώ να το ομολογήσω
Νιώθω (όμως) την καρδιά σου να χτυπά στο στήθος μου
Αν έρθεις μαζί μου,
Απόψε θα είναι η νύχτα
 
Γιατί έχεις πίστη και όχι φόβο για τον αγώνα
Αποκτάς ελπίδα από τα πόδια τη νύχτα
Υπάρχει μια εικόνα σου στο μυαλό μου
Μπορεί να φαίνεται τρελό, αλλά μπορεί να έχεις και δίκιο
 
Εμείς είμαστε οι άνθρωποι που προσμέναμε
(Άνθρωποι) εκτός κανόνων και μίσους και πολέμου
Ένας στρατός εραστών που δεν έχετε ξαναδεί
Εμείς είμαστε οι άνθρωποι που προσμέναμε
Είμαστε οι ανοιχτόμυαλοι άνθρωποι
Τους δρόμους του Δουβλίνου μέχρι την Παναγία των Παρισίων
Θα τα ξαναφτιάξουμε καλύτερα από ό, τι στο παρελθόν
Εμείς είμαστε οι άνθρωποι που προσμέναμε
 
Εμείς είμαστε οι άνθρωποι που προσμέναμε
 
[Στίχος 2]
Σπασμένες καμπάνες και σπασμένη εκκλησία
Μια καρδιά που πονάει είναι μια καρδιά που λειτουργεί
Από κάθετι σπασμένο,
Από εκεί έρχεται η νίκη
 
Γιατί έχεις πίστη και όχι φόβο για τον αγώνα
Αποκτάς ελπίδα από τα πόδια τη νύχτα
Υπάρχει μια εικόνα σου στο μυαλό μου
Μπορεί να φαίνεται τρελό, αλλά μπορεί να έχεις και δίκιο
 
Εμείς είμαστε οι άνθρωποι που προσμέναμε
(Άνθρωποι) εκτός κανόνων και μίσους και πολέμου
Ένας στρατός εραστών που δεν έχετε ξαναδεί
Εμείς είμαστε οι άνθρωποι που προσμέναμε
Είμαστε οι ανοιχτόμυαλοι άνθρωποι
Από δρόμους στο Δουβλίνο μέχρι την Παναγία των Παρισίων
Θα τα ξαναφτιάξουμε καλύτερα από ό, τι στο παρελθόν
Εμείς είμαστε οι άνθρωποι που προσμέναμε
 
Εμείς είμαστε οι άνθρωποι που προσμέναμε
 
Dzięki!
podziękowano 1 raz
Udostępniono przez Sophi@Sophi@ dnia pt., 14/05/2021 - 09:38
Ostatnio edytowano przez Sophi@Sophi@ dnia pon., 17/05/2021 - 00:30
angielski
angielski
angielski

We Are The People

Martin Garrix: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze
Read about music throughout history