Words of Comfort to Be Scratched on a Mirror (tłumaczenie na niemiecki)

angielski
angielski
A A

Words of Comfort to Be Scratched on a Mirror

Helen of Troy had a wandering glance;
Sappho's restriction was only the sky;
Ninon was ever the chatter of France;
But oh, what a good girl am I!
 
  • Helen of Troy:

    https://en.wikipedia.org/wiki/Helen_of_Troy?wprov=sfti1

  • Sappho's:

    https://en.wikipedia.org/wiki/Sappho?wprov=sfti1

  • Ninon:

    [https://en.wikipedia.org/wiki/Ninon_de_l'Enclos?wprov=sfti1]

Udostępniono przez IremiaIremia dnia niedz., 26/09/2021 - 14:49
tłumaczenie na niemieckiniemiecki (zachowujące metrum, rymowane)
Wyrówna akapity

Lippenstift auf Badespiegel

Wersje: #1#2
Helenas Augen warn stets begehrlich;
Sappho hielt Männer für abkömmlich;
Ninon hingegen ließ keinen im Stich;
Welch braves Mädel bin da doch ich!
 
Dzięki!
podziękowano 1 raz

The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact „transpoet“ via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.

Udostępniono przez Bertram KottmannBertram Kottmann dnia sob., 09/10/2021 - 16:25
Komentarz autora:

The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact „transpoet“ via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.

5
Twoja ocena: żaden Average: 5 (1 vote)
Moje komentarze
VerulaVerula    sob., 09/10/2021 - 17:54
5

Auf den Punkt gebracht!

Read about music throughout history