Yüreğimden Tut (tłumaczenie na angielski)

Reklamy
tłumaczenie na angielskiangielski
A A

Hold My Heart

Wersje: #1#2
Your love, just like birds
Came and landed on my heart
My life was like winters
It turned out to be an endless spring
 
A tanned evening time
I was born with you again
-they stole from me, they told forget about it-
I found the fate that -upper line-
 
Even if they write all the burden* of the world for me
Even if my allies stand on my way with my enemies
I will not give up on you
I would walk right into the fire with love
As long as you hold my hands
 
Everyone is in sin
It's called life, if you ask
-still, without lies, innocent-
Only your eyes remained -upper line-
 
In a tanned evening time
I was born with you again
-they stole from me, they told forget about it-
I found the fate that -upper line-
 
Even if they write all the burden* of the world for me
Even if my allies stand on my way with my enemies
I will not give up on you
I would walk right into the fire with love
As long as you hold my hands
 
muvaffakiyetsizleştiricileştiremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine
Udostępniono przez kertenkelesuratlikertenkelesuratli dnia wt., 27/11/2018 - 23:12
Dodane w odpowiedzi na prośbę Rama12Rama12
Komentarz autora:

*your fate is written you know.. writing here is like that
and burden is something... it means trouble, problems you have in your life here. I can handle all the worlds problems, just be with me, she says

tureckiturecki

Yüreğimden Tut

Proszę pomóż przetłumaczyć
Eylem Aktaş: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze