-
Я служу России → Tłumaczenie (francuski)
Liczba przekładów: 2angielski, francuski
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Я служу России
Знаю, дома ты грустишь,
Я ушёл служить,
По-другому, ты прости,
Не умею жить.
Пусть препятствий полоса
Наша жизнь,
Об одном тебя прошу -
Ты меня дождись.
Не надо забывать солдата,
Лучшая награда для него, когда ты
Письма шлёшь, в ответ он,
Сквозь дожди косые
Шлёт слова простые: "Я служу России".
"Я служу России".
Вот бы мне тебя обнять,
Взять твою ладонь,
Только снова старшина
Мне кричит: "Огонь".
Знаю, мы с тобой одни видим сны,
А до дембеля ещё как до луны.
Не надо забывать солдата,
Лучшая награда для него, когда ты
Письма шлёшь, в ответ он,
Сквозь дожди косые
Шлёт слова простые: "Я служу России".
Не надо забывать солдата,
Лучшая награда для него, когда ты
Письма шлёшь, в ответ он,
Сквозь дожди косые
Шлёт слова простые: "Я служу России".
"Я служу России".
"Я служу России".
Przesłany przez użytkownika helen cmm w 2016-05-14
Tłumaczenie
Je sers la Russie
Je sais qu’à la maison tu es triste
Je pars servir
Pardonne-moi, autrement
Je ne sais pas vivre
Laisse cet obstacles mettre un frein
A notre vie
Je te demande une seule chose
Attends moi.
Il ne faut pas oublier le soldat
C’est la meilleure récompense pour lui, quant tu
Envoies une réponse à ses lettres
A travers la pluie oblique
Il envoie ces simples mots : « Je sers la Russie »
« Je sers la Russie ! »
J’aurai besoin de t’étreindre,
De prendre ta main
Seulement encore une fois l’adjudant-chef
M’appelle au feu
Je sais que nous avons un même rêve toi et moi
Mais avant la démobilisation il semble y avoir jusqu'à la Lune.
Il ne faut pas oublier le soldat
C’est la meilleure récompense pour lui, quant tu
Envoies une réponse à ses lettres
A travers la pluie oblique
Il envoie ces simples mots : « Je sers la Russie »
Il ne faut pas oublier le soldat
C’est la meilleure récompense pour lui, quant tu
Envoies une réponse à ses lettres
A travers la pluie oblique
Il envoie ces simples mots :« Je sers la Russie »
« Je sers la Russie ! »
« Je sers la Russie »
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 2 razy |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
tdwarms | 6 l. 5 mies. |
Goście podziękowali tyle razy: 1
Przesłany przez użytkownika Folie de Chansons w 2017-11-09
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Folie de Chansons w 2018-01-04
✕
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Jacha
Rola: Superużytkownik
Wkład:
Liczba przekładów: 91,
Liczba transliteracji: 4,
Liczba dodanych piosenek: 124,
Liczba podziękowań: 708,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 21 (dla 12 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 3, Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 1,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 93
Liczba przekładów: 91,
Liczba transliteracji: 4,
Liczba dodanych piosenek: 124,
Liczba podziękowań: 708,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 21 (dla 12 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 3, Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 1,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 93
Języki Ojczysta znajomość: francuski, Podstawowa znajomość: angielski, rosyjski