✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
يالي نسيتونا
يالي نسيتونا يمتى تذكرنوا
يالي نسيتونا يمتى تذكرنوا
يمتى نجي على البال وتساعدون الحال
يمتى نجي على البال وتساعدون الحال
يمتى تذكرونا
يمتى تذكرونا
جنا بجسد روحين مانفترق يومين
جنا بجسد روحين مانفترق يومين
صار البعد, سنتين رحتوا وعفتونا, رحتوا وعفتونا
يالي نسيتونا يمتى تذكرنوا
يالي نسيتونا يمتى تذكرنوا
يمتى نجي على البال وتساعدون الحال
يمتى نجي على البال وتساعدون الحال
يمتى تذكرونا
عفتونا يا احباب لاداعي لا اسباب
عفتونا يا احباب لاداعي لا اسباب
غلقتوا بوجهنا الباب رحتوا وعفتونا, رحتوا وعفتونا
يالي نسيتونا يمتى تذكرنوا
يالي نسيتونا يمتى تذكرنوا
يمتى نجي على البال وتساعدون الحال
يمتى نجي على البال وتساعدون الحال
يمتى تذكرونا
جيتوا عليه منين شفتوني انتوا وين؟
جيتوا عليه منين شفتوني انتوا وين؟
صابتني اه العين يوم النظرتونا, يوم النظرتونا
Przesłany przez użytkownika Abdullah Aboccy w 2021-10-16
Tłumaczenie
O You who forgot us
O You who forgot us when shall you remember us
O You who forgot us when shall you remember us
when we will cross your mind, to help us
when we will cross your mind, to help us
when we will be remembered
when we will be remembered
We were two souls in a body can't be separated even for two days
We were two souls in a body can't be separated even for two days
forsaking exceeded two years, you goes and left us, you goes and left us.
O You who forgot us when shall you remember us
O You who forgot us when shall you remember us
when we will cross your mind, to help us
when we will cross your mind, to help us
when we will be remembered
O loved ones you left us with no purpose
O loved ones you left us with no purpose
you shut your door upon us, you goes and left us, you goes and left us.
O You who forgot us when shall you remember us
O You who forgot us when shall you remember us
when we will cross your mind, to help us
when we will cross your mind, to help us
when we will be remembered
from where did you came to me? Where did you see me?
from where did you came to me? Where did you see me?
I got envied the day you saw me, the day you saw me
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 1 raz |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
KitKat1 | 2 l. 5 mies. |
Przesłany przez użytkownika Abdullah Aboccy w 2021-10-16
✕
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Abdullahaboccy@gmail.com
Nazwa: Abdullah Abossi
Rola: Członek Student
Wkład:Liczba przekładów: 24, Liczba piosenek: 5,
Liczba podziękowań: 101,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 10 (dla 9 użytkowników),
Liczba zamieszczonych komentarzy: 4
Liczba podziękowań: 101,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 10 (dla 9 użytkowników),
Liczba zamieszczonych komentarzy: 4
Języki Ojczysta znajomość: arabski, Biegła znajomość: angielski, Podstawowa znajomość: angielski
Abd.A