Yan Benimle (tłumaczenie na perski)

Reklamy
tłumaczenie na perskiperski
A A

با من بسوز

Wersje: #1#2
وقتم رو با عشق دروغین به هدر دادم
در تله ذهن چرخ زدم
از من خرده نگیر(ناراحت نشو)، مست و سرخوش آمدم
ساعت 5 صبح به در [اتاقت] تکیه دادم
 
مادامی که عشق ارباب من است
مادامی که نقص ها مخفی هستند(به چشم نمی آیند)
گفته ها در قفس محبوس می مانند
صبر کن و ببین که گذر زمان آنها را به پرواز در می آورند
 
شب همانند پالتویی بلند بر پشت من سنگینی می کند
نمیتوانم حرف بزنم/بخوانم
خاطره این حال را درک نمی کند، ثبت شده و پاک نخواهد شد
افکار به بلندای دریاست(تمامی ندارد)
 
کوچه ها را به دنبالت گشتم
به قدری که اندازه ندارد
با من بسوز، در درون من آتش بگیر و بسوز و بسوز.
همچون کسی که به راه دور می رود
...اینگونه به صورتم نگاه مکن
امان! عزیز جانم اینگونه مکن
 
کوچه ها را به دنبالت گشتم
به قدری که اندازه ندارد
با من بسوز، در درون من آتش بگیر و بسوز و بسوز.
همچون کسی که به راه دور می رود
...اینگونه به صورتم نگاه مکن
امان! عزیز جانم اینگونه مکن
 
شب همانند پالتویی بلند بر پشت من سنگینی می کند
نمیتوانم حرف بزنم/بخوانم
خاطره این حال را درک نمی کند، ثبت شده و پاک نخواهد شد
افکار به بلندای دریاست(تمامی ندارد)
 
کوچه ها را به دنبالت گشتم
به قدری که اندازه ندارد
با من بسوز، در درون من آتش بگیر و بسوز و بسوز.
همچون کسی که به راه دور می رود
...اینگونه به صورتم نگاه مکن
امان! عزیز جانم اینگونه مکن
 
کوچه ها را به دنبالت گشتم
به قدری که اندازه ندارد
با من بسوز، در درون من آتش بگیر و بسوز و بسوز.
همچون کسی که به راه دور می رود
...اینگونه به صورتم نگاه مکن
امان! عزیز جانم اینگونه مکن
 
Udostępniono przez Ali TarborAli Tarbor dnia czw., 27/09/2018 - 16:49
Komentarz autora:

سعی کردم هم مفهوم رو رسونده باشم و هم اینکه از متن اصلی دور نشده باشم

tureckiturecki

Yan Benimle

Moje komentarze