-
Złociste mgły → Tłumaczenie (litewski)
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Złociste mgły
Ulicami miasta przebiegam jak wiatr
I słucham, czy echo Twoje kroki gra
Bo zmrok ukrywa cienia Twego znak
I zagubiony ślad
Gwiazdy jak świetliste łzy
Płyną przez ciemną ciszę nocy
Tkając wokół mojej samotności
Połyskliwą sieć złocistych mgieł
Otulona blaskiem już nie widzę cieni
Za sobą, przed sobą tańczących w poświacie lamp
Pośród sennych domów przechadza się kot
Z gałęzi kasztanu opadł żółty liść
Przez plac uśpiony przebiegł jakiś cień
Lecz to nie byłeś Ty
Otulona blaskiem już nie widzę cieni
Za sobą, przed sobą tańczących w poświacie lamp
Tłumaczenie
Auksinis rūkas
Per miesto gatves bėgu kaip vėjas
Ir klausausi, ar echo tavo žingsnius atlieka,
Nes saulėlydis slepia tavo šešėlio ženklą
Ir pamestas takas.
Žvaigždės kaip šviesos ašaros
Teka per tamsia nakties tylą.
Pindami aplink mano vienatves
Kibirkščiuojantį aukso rūko tinklą.
Suvynioti blizgesiu jau nebematys šešėlių
Už savęs, priešais save šokančių lempų švytėjime.
Tarp miegančių namų katė vaikšto,
Kaštono medžio geltonas lapas nukrito,
Per miegančią aikštę prabėgo kažkoks šešėlis,
Tačiau tai ne Tu buvai.
Suvynioti blizgesiu jau nebematys šešėlių
Už savęs, priešais save šokančių lempų švytėjime.
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 1 raz |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
Gość | 9 l. 7 mies. |
Przesłany przez użytkownika anastasija.borodko w 2014-09-18
Anna German: Top 3
1. | Эхо любви (Ekho lyubvi) |
2. | Надежда (Nadezhda) |
3. | Не спеши (Ne speshi) |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Anastasiya
Rola: Członek
Wkład:
Liczba przekładów: 21,
Liczba dodanych piosenek: 4,
Liczba podziękowań: 47,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 14 (dla 9 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 3,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 9
Liczba przekładów: 21,
Liczba dodanych piosenek: 4,
Liczba podziękowań: 47,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 14 (dla 9 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 3,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 9
Języki Ojczysta znajomość: białoruski, rosyjski, Biegła znajomość: białoruski, litewski, polski, rosyjski, ukraiński, białoruski (trasianka), Podstawowa znajomość: angielski, hiszpański