Zabravi za men (Забрави за мен) (tłumaczenie na rosyjski)

Reklamy

Zabravi za men (Забрави за мен)

Забрави за мен, забрави щастливите дни.
забрави за мен, колко те обичах забрави.
Без вина рани ме, от любов рани ме,
а обидата горчи.
Припев:Забрави за всичко между нас, ще забравя аз.
Ала как да кажа за това на сърцето,
забрави за всичко между нас.
Ще призная аз - във всеки друг ще виждам теб докрая.
(х2):
Твоя съм била - сляпо вярвах в любовта ти.
Твоя съм била, но разбрах едва-едва сега.
Всичко по между ни е стена от думи,
без прозорец и врата.
 
Udostępniono przez zalezazaleza dnia pon., 05/01/2009 - 08:10
Ostatnio edytowano przez CherryCrushCherryCrush dnia sob., 06/06/2015 - 20:01
tłumaczenie na rosyjskirosyjski
Wyrówna akapity
A A

Ты забудь меня

Ты забудь меня, ты забудь счастливые дни.
Ты забудь меня, как тебя любила -- позабудь.
Без вины ты ранил, от любви -- мне больно..,
Да обиды горечь пью.
 
Позабудь меня, позабудь счастливые дни.
Позабудь меня, как тебя любила – ты забудь.
Без вины ты ранил, от любви -- страдаю..
Лишь обидою горчит.
 
Припев:
Ты забудь былую нашу жизнь, и забуду я.
Но вот, как сказать мне моему… сердцу это!
Ты забудь былую нашу жизнь, но я признаю́сь, --
Во всех других тебя я буду видеть.
 
Я твоей была, слепо веря в любовь… твоЯ.
Я твоей была. Но сейчас едва (с трудом) лишь поняла:
Всё, что между нами -- слов стена глухая…
без окошек и дверей.
 
Припев:
Ты забудь былую нашу жизнь, и забуду я.
Но вот, как сказать мне моему… сердцу это!
Ты забудь былую нашу жизнь, призна́юсь всё же я --
Во всех других тебя я буду видеть.
(х2)
 
Udostępniono przez MarinkaMarinka dnia niedz., 21/08/2016 - 23:43
Komentarz autora:

By AN60SH

Moje komentarze