Zemer (tłumaczenie na bułgarski)

Reklamy
tłumaczenie na bułgarskibułgarski
A A

Сърце

Wersje: #1#2
[Превод: Dhurata Dora & Soolking]
Твоя е грешката, че разби сърцето ми
Разби сърцето ми
Не ми вярваш, но ти си моето бъдеще
Да, ти си моето бъдеще. Знам, че си моето бъдеще
Любими мой,
Защо плачеш за някой, който вече те напусна?
Не мога, любима. Знам, че си тръгна,
но ще бъда ли способен да те забравя?
 
[Soolking]
Ето те, не помръдваш
С невинен поглед, казвайки ми:
"Значи така". Няма да те принуждавам да правиш нищо
Заради теб оставих миналото си, приятелите си, и ти го знаеш
[Dhurata Dora]
Мислех си, че ме обичаш като луд
Мислех, че си лудо влюбен в мен, но ти излезе фалшив
[Soolking]
Защо все си недоволна, скъпа?
Направих всичко за теб, но няма да правя такива усилия винаги
[Dhurata Dora]
Спомняш ли си? Каза ми:"Вярвай, вярвай ми!"
Аз ти повярвах, ти продължи да ми казваш да ти вярвам
Но как въобще някой може да ти вярва?
[Soolking]
Да, това са просто думи
Но са истина, говоря със сърцето си
А сърцето не знае как да лъже
Ако те напусна, ще имаш дори повече главоболия
Но може би ще се срещнем отново
Ще ми кажеш, че никой не е перфектен
Но просто понякога забравяме за това
 
[Превод: Dhurata Dora & Soolking]
Твоя е грешката, че разби сърцето ми
Разби сърцето ми
Не ми вярваш, но ти си моето бъдеще
Да, ти си моето бъдеще. Знам, че си моето бъдеще
Любими мой,
Защо плачеш за някой, който вече те напусна?
Не мога, любима. Знам, че си тръгна,
но ще бъда ли способен да те забравя?
 
[Dhurata Dora]
Ти забрави, забрави
Ти забрави какво имахме заедно
Ти забрави
Забрави колко добра бях
[Soolking]
О, да. Ти решаваш? Решено е
Оставям те на тези лъжи за сдобряване
Да. Истината ли? Ето истината:
Не е живот да те гледам как си тръгваш
[Dhurata Dora]
Какво повече имаш ти от мен?
Аз имам любов, а ти имаш хиляди лъжи
Какво повече имаш ти от мен?
Сега ще бъдеш самотен, защото всичко между нас приключи
 
[Превод: Dhurata Dora & Soolking]
Твоя е грешката, че разби сърцето ми
Разби сърцето ми
Не ми вярваш, но ти си моето бъдеще
Да, ти си моето бъдеще. Знам, че си моето бъдеще
Любими мой,
Защо плачеш за някой, който вече те напусна?
Не мога, любима. Знам, че си тръгна,
но ще бъда ли способен да те забравя?
 
[Заключение: Dhurata Dora & Soolking]
Ле ле ле ле
Защото сега вече мирише на нова любов
Казах ти- ле ле ле ле
Всичко ли приключи, или отиваме на приключение- ТИ и АЗ?
 
Udostępniono przez rehina_eimyrehina_eimy dnia sob., 22/06/2019 - 14:08
albański, francuskialbański, francuski

Zemer

Moje komentarze