Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

Житейское правило II (Стихотворение в прозе)

Хочешь быть спокойным? Знайся с людьми, но живи один, не предпринимай ничего и не жалей ни о чем.
 
Хочешь быть счастливым? Выучись сперва страдать.
 
Tłumaczenie

Lebensregel II (Prosa-Gedicht)

Du willst in Ruhe leben? Dann lerne die Menschen kennen, doch lebe allein, unternimm nichts und bedaure nichts.
 
Du willst glücklich leben? Dann lerne zuerst zu leiden.
 
Komentarze