A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Marek Grechuta

    Świecie nasz → Tradução para Alemão

Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Unsere Welt

Frage stets wohin warum
Wahrheit ist der Erde Salz
Frage immer wie vergehen
alle Trauer aller Schmerz
Halte deine Träume fest
und die Liebe und das Licht
Deine Augen spiegeln schon
Zukunft voller Zuversicht
Deine Augen spiegeln schon
Zukunft voller Zuversicht
 
Unsre Welt unsre Welt
sie gehört auch mir
dass sie endlich blühen kann
sorg ich mit dafür
 
Aber noch braucht es Zeit
Fernes zu erreichen
und es gibt noch Not und Tod
Elend ohnegleichen
dass das endlich anders wird
müssen wir uns mühen
und es muss die ganze Welt
endlich endlich blühen
 
Unsere Welt
braucht die Sonne braucht das Licht
unsere Welt
hat die Kraft dazu die nie verlischt
 
Unsere Welt
hat nicht Platz für Mord und Brand
Unsere Welt
hat den Hunger noch nicht ganz verbannt
 
Unsere Welt
sei beschützt vor Angst und Not
Unsere Welt
hat für alle Menschen reichlich Brot
 
Unsere Welt
schließt dem Feigen Tür und Tor
Unsere Welt
sei so stark wie niemals je zuvor
 
Unsere Welt
schütze Liebe und das Licht
Unsere Welt
sie soll sein voll Mut und Zuversicht
 
Unsere Welt
schenke morgens uns den Tau
Unsere Welt
schenk uns Nächte ruhig still und lau
 
Unsere Welt
hüte Wälder auch und Seen
Unsere Welt
sie braucht Menschen die mit klaren Augen sehn
 
Unsere Welt
sie braucht uns zum fortbestehn
Unsere Welt
 
Unsre Welt unsre Welt
sie gehört auch mir
dass sie endlich blühen kann
sorg ich mit dafür
 
Letras originais

Świecie nasz

Clique para ver a letra original (Polonês)

Marek Grechuta: 3 mais populares
Comentários
Beate LieboldBeate Liebold    Segunda-feira, 02/04/2018 - 19:01

Ein schönes Lied. Und Danke für die Übersetzung ins Deutsche.
Ich hätte nur eine kleine Bemerkung:
voller zuversicht - voller Zuversicht