Αν είσαι αγάπη (An eísai agápi) ( Tradução para Inglês)

Advertisements

Αν είσαι αγάπη (An eísai agápi)

Θέλω κάπου ν' ακουμπήσω
Κάποιον θέλω να μιλήσω
Έχω κουραστεί
Κάποιον να βρεθεί κοντά μου
Να κρυφτεί στην αγκαλιά μου
Και να ονειρευτεί
 
Δεν γίνονται παιχνίδια
Στην καρδιά μου στο 'χω πει
 
Αν είσαι αγάπη που περνά
Και θέλεις μόνο μια βραδιά
Να φύγεις τότε μακριά
Θα σου φωνάξω
 
Μα αν έχεις χρόνο και καρδιά
Και νιώθεις κάτι αληθινά
Θ' ανοίξω τότε μια αγκαλιά
Να σ' αγκαλιάσω
 
Θέλω χρόνο για να πείσω
Την καρδιά μου ν' αγαπήσω
Έχω κουραστεί
Κάποιον να βρεθεί κοντά μου
Να κρυφτεί στην αγκαλιά μου
Και να ονειρευτεί
 
Δεν θέλω άλλους έρωτες
Που ζουν για μια στιγμή
 
Αν είσαι αγάπη που περνά
Και θέλεις μόνο μια βραδιά
Να φύγεις τότε μακριά
Θα σου φωνάξω
 
Μα αν έχεις χρόνο και καρδιά
Και νιώθεις κάτι αληθινά
Θ' ανοίξω τότε μια αγκαλιά
Να σ' αγκαλιάσω
 
Adicionado por MicroeliMicroeli em Sexta-feira, 01/01/2010 - 00:00
Tradução para InglêsInglês
Alinhar parágrafos
A A

If you are love

Versões: #1#2#3
--- 1 ---
I want someone I can rely on
I want someone to talk to
I got tired.
Someone to be ... close to me
To hide inside my arms and stay
... And to dream this way ...
There are no games in my heart
I've already told that.
 
--- R ---
If you are just a passing love
And you only want one night of candor
Then leave immediately
I'll calling you ...
But if you have time and heart to give
And you feel something real and clean
Then I'll open a hug to you
You let my arms surround you.
 
--- 2 ---
I want time to convince you that
That I love you ... with my heart ♥
But I'm already hit ...
Someone to be near me
To hide in my arms gingerly
And to dream ...
I don't want any waste in love anymore
For something that last only a moment
 
--- R ---
If you are just a passing love
And you only want one night of candor
Then leave immediately
I'll calling you ...
But if you have time and heart to give
And you feel something real and clean
Then I'll open a hug to you
You let my arms surround you.
 
--- R ---
If you are just a passing love
And you only want one night of candor
Then leave immediately
I'll calling you ...
But if you have time and heart to give
And you feel something real and clean
Then I'll open a hug to you
You let my arms surround you.
 
Adicionado por ciprian_dragneciprian_dragne em Terça-feira, 22/10/2019 - 04:47
Comentários do autor:

❤ Νίκος Βέρτης (Nikos Vertis) ❤
Αν είσαι αγάπη // If you are love
Translation: Ciprian Dragne

Comentários