S'agapao m'akous | Σ'αγαπάω Μ'ακούς ( Tradução para Inglês)

Advertisements

S'agapao m'akous | Σ'αγαπάω Μ'ακούς

Κλαίνε τα μάτια μου, κι είναι τα βράδια μου
Φωτιά που με καίνε.
Πιοτό στο ποτήρι μου, και τα δυο χείλη μου
Φωνάζουν και λένε.
 
Σ'αγαπάω Μ'ακούς...Σ'αγαπάω Μ'ακούς
Σ'αγαπάω Σου Λέω
Είμαι Μόνος Μ'ακους...Είμαι Μόνος Μ'ακούς
Σ'έχω Ανάκγη Πεθαίνω.
 
Πάλι στα μαύρα τα σκοτάδια μου
Μόνος μαζεύω τα κομμάτια μου
Πάλι δακρύζουν τα μάτια μου
Γιατί μου λείπεις μάτια μου.
Αυτή η νύχτα δεν περνάει
Η απουσία σου καρφί που με πονάει.
Η καρδιά μου, εσένα ζητάει
Σου φωνάζει σ'αγαπάει και σαν ποτήρι σπάει.
 
Έχω στα στήθια μου μα την αλήθεια μου
Καρφί που πονάει.
Είσαι στη σκέψη μου, και κάθε λέξη μου
Για σένα μιλάει.
 
Σ'αγαπάω Μ'ακούς...Σ'αγαπάω Μ'ακούς
Σ'αγαπάω Σου Λέω
Είμαι Μόνος Μ'ακους...Είμαι Μόνος Μ'ακούς
Σ'έχω Ανάκγη Πεθαίνω.
 
Σε καπνούς και σε σκοτάδια
Μάτια βουρκωμένα και μπουκάλια άδεια.
Η καρδιά μου πια μετράει τα σημάδια
Και δεν περνάνε με τίποτα τα βράδια.
Σ'αγαπάω στο φωνάζω
Μέσα στο μυαλό μου ζεις και δε σε βγάζω.
Είσαι μακρυά και δε σε φτάνω
Όσο θα χάνεσαι τον κόσμο μου θα χάνω
 
Adicionado por Coka_BlaaCoka_Blaa em Sexta-feira, 12/02/2016 - 10:54
Última edição feita por Miley_LovatoMiley_Lovato em Domingo, 19/11/2017 - 10:31
Tradução para InglêsInglês
Alinhar parágrafos
A A

I love you. Can you hear me...?

My eyes are weeping and my nights seem to be
a fire that is burning me down.
With a drink on my glass, and both of my lips
cry out and say:
 
"I love you. Can you hear me...? I love you. Can you hear me...?
I'm telling you, I love you.
I'm all alone. Do you copy ? I'm all alone. Can you hear me ?
I really need you, I'm dying."
 
Once again, within the depths of my darkness,
I pick up all of my pieces on my own.
Once again, my eyes are weeping
because I miss you, my darling.
This night won't seem to go away.
Your absence seems to me as a nail that hurts me.
My heart yearns for you.
It screams to you "I love you." and breaks down like a glass.
 
Within my chest I keep my pure self,
even though it hurts me like a nail.
You are within my mind, and every word I'll speak
always discusses about you.
 
"I love you. Can you hear me...? I love you. Can you hear me...?
I'm telling you, I love you.
I'm all alone. Do you copy ? I'm all alone. Can you hear me ?
I really need you, I'm dying."
 
Within the smokes and the darkness,
the eyes are weeping and the bottles are empty.
Now, my heart only counts the scars
and the nights no longer seem to go away.
I scream at you: "I love you."
You are a part of my mind and I can't get you off my head.
You are too far away from me to reach you.
As much as you are gone, my world shall be disappearing.
 
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.
Adicionado por Smokey MeydanSmokey Meydan em Sexta-feira, 12/02/2016 - 11:54
Adicionado em resposta ao pedido de Coka_BlaaCoka_Blaa
Comentários