-
Τα μαύρα μάτια σου → Tradução para Inglês
- •
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Τα μαύρα μάτια σου
Μη φύγεις
και ποτέ μη μ' αρνηθείς
Τα μαύρα μάτια σου
όταν τα βλέπω με ζαλίζουνε
και την καρδιά μου συγκλονίζουνε
όταν τα βλέπω μου θυμίζουνε
κάποια αγάπη μου παλιά
Μέσα στα μάτια σου
κοιτάζω κείνη που αγαπούσα μέχρι χτες
εκείνη που άνοιξε στα στήθια μου πληγές
τα μαύρα μάτια σου μ' ανάβουν πυρκαγιές
Τα μαύρα μάτια σου
όταν τα βλέπω με ζαλίζουνε
και την καρδιά μου συγκλονίζουνε
όταν τα βλέπω μου θυμίζουνε
κάποια αγάπη μου παλιά
Adicionado por dreamy58 em 2009-08-12
Tradução
It's your black eyes
Don't leave me
and don't ever turn your back on me
It's your black eyes you know
that when I look in them they're blinding me
they rock my heart and are defining me
that when I see them they're reminding me
of a love I used to have
Into your eyes you know
I see the woman I have loved till yesterday
the one who broke my heart, on it I've let her prey
it's your black eyes that torch and burn my chest away
It's your black eyes you know
that when I look in them they're blinding me
they rock my heart and are defining me
that when I see them they're reminding me
of a love I used to have
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 8 agradecimento(s) |
Adicionado por evfokas em 2014-06-23
Comentários do autor:
This is a rhymed translation you can sing along. Chords:
Dm Gm
It's your black eyes you know
that when I look in them they're blinding me
D#
they rock my heart and are defining me
Cm Dm
that when I see them they're reminding me
Cm Dm Gm Dm
of a love I used to have
Dm Cm
Into your eyes you know
D# F A#
I see the woman I have loved till yesterday
D# Cm F
the one who broke my heart, on it I've let her prey
D# Dm Cm Dm
it's your black eyes that torch and burn my chest away
(repeat verses 1 2 1 1)
"Τα μαύρα μάτια σου" está nas coleções:
1. | Songs about eyes |
Manolis Angelopoulos: 3 mais populares
1. | Τα μαύρα μάτια σου (Ta mavra matia sou) |
2. | Καλή τύχη (Kali Tihi) |
3. | αχ, Μουσταφά (Ah Mustafa) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
¿won't loverRsЯevolt, now?
Nome: Evan
Moderador Distanciado amoRaЯoma
Contribuição:1464 traduções, 7 transliterações
, 604 músicas, recebeu 26368 agradecimento(s), resolveu 289 solicitações ajudou 153 membros, transcreveu 36 música(s), adicionou 1006 expressões, explicou 276 expressões, deixou 2640 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Grego, fluente em: Inglês, beginner Francês, Alemão, Italiano, Latim, Espanhol, Grego (Antigo)
This translation is Intellectual Property of evfokas, unless indicated otherwise by a Translation Source field, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License