Без слъзи (Transliteração)

Advertisements
Revisão de texto solicitada

Без слъзи

Тихо до мен ще застанеш несломим
и ще ми кажеш,че е трудно да простим
да помълчим, няама да го обясним
и дано от днес натам да си щастлив.
Малко постой да си спомним,но боли,
а помниш ли небето наше как вали...
Малко за миг, ти моята ръка задръж
и така не тръгвай някак изведнъж.
 
Припев: /2х/
Без сълзи, недей, недей!
Аз не плача и ти недей!
Не така - недей, недей!
Аз не моля и ти недей!
 
Пада звезда и пожелавам си сега
дано да имаш вяра пак след любовта.
Да помълчим, нека в нас да прегори
и добро и зло и болка и тъга!
Малко постой да си спомним,но боли,
а помниш ли небето наше как вали...
Малко за миг ти моята ръка задръж
и така не тръгвай някак изведнъж!
 
Adicionado por polina_skpolina_sk em Quarta-feira, 23/12/2015 - 19:10
Última edição feita por SaintMarkSaintMark em Sexta-feira, 04/11/2016 - 01:26
Transliteração
Alinhar parágrafos
A A

Bez Slazi

Tiho do men shte zastanesh neslomim
I shte mi kazhesh, che e trudno da prostim
Da pomalchim, nyama do go obyasnim
I dano ot dnes natam da si shtastliv.
Malko postoy da si spomnim, no boli,
A pomnish li nebeto nashe kak bali...
Malko za mig, ti moyata raka zadrazh
I taka ne tragvay nyakak izvednazh.
 
Pripev: /2x/
Bez salzi, nedey, nedey!
Az ne placha i ti nedey!
Ne taka - nedey, nedey!
Az ne molya i ti nedey!
 
Pada zvezda i pozhelavam si sega
Dano da imash vyara pak sled lyubovta.
da pomalchim, neka v nes da pregori
I dobro i zlo i bolka i taga!
Malko postoy da si spomnim, no boli,
A pomnish li nebeto nashe kak bali..
Malko za mig ti moyata raka zadrazh
I taka ne tragvay nyakak izvednazh!
 
Adicionado por alliegkalliegk em Quarta-feira, 23/12/2015 - 20:00
O autor da tradução solicitou revisão de texto.
Isso significa que ele ficaria feliz em poder receber correções e sugestões sobre a tradução.
Se você é proeficiente nas duas linguagens, você é bem vindo a deixar seus comentários.
Mais traduções de "Без слъзи"
Transliteração alliegk
Comentários