Buket (Букет) ( Tradução para Inglês)

Advertisements

Buket (Букет)

Я буду долго гнать велосипед,
В глухих лугах его остановлю,
Нарву цветов и подарю букет
Той девушке, которую люблю.
 
Я ей скажу: с другим наедине
О наших встречах позабыла ты,
И потому на память обо мне
Возьми вот эти скромные цветы.
 
Она возьмёт, но снова в поздний час,
Когда туман сгущается и грусть,
Она пройдёт не поднимая глаз,
Не улыбнувшись даже, ну и пусть.
 
Я буду долго гнать велосипед,
В глухих лугах его остановлю.
Я лишь хочу, чтобы взяла букет
Та девушка, которую люблю.
 
Adicionado por St. SolSt. Sol em Segunda-feira, 09/01/2017 - 05:35
Última edição feita por St. SolSt. Sol em Sexta-feira, 19/10/2018 - 12:49
Tradução para InglêsInglês (equirhythmic)
Alinhar parágrafos
A A

Bouquet

I'll drive my bike like mad from far away,
In the remote fields I will stop my race,
I'll pick wild flowers and will make bouquet
For girl, my love for whom I can't erase.
 
I'll say to her: with someone else you flee,
You have forgotten our meetings, hence
To keep a fond sweet memory of me
Accept these modest flowers, no offense.
 
She would take them, but when dark hours rise,
When the night fog and sadness will not quit,
She will pass by without raising eyes,
Without even sad smile, so be it.
 
I'll drive my bike like mad from far away,
In the remote fields I will stop my race,
One thing I want from her: please take bouquet,
The girl, my love for whom I can't erase.
 
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
Adicionado por St. SolSt. Sol em Segunda-feira, 09/01/2017 - 19:46
Última edição feita por St. SolSt. Sol em Sábado, 08/09/2018 - 20:29
Comentários do autor:

[ER-p] Equirhythmic rhymed translation for singing along.

5
Seus pontos: None Média: 5 (1 vote)
Mais traduções de "Buket (Букет)"
Inglês ESt. Sol
5
"Buket (Букет)" está nas coleções:
Alexander Barykin: Maiores 3
Comentários