A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Пронађимо једно друго

Моја самоћа куца у такт, а хоће што пре к теби.
А ти само направити корак у сусрет.
И моје мисли круже, мелодијом у тишини.
Срце куца на твој одговор.
РЕФРЕН:
Пронађимо једно друго.
Нек' се огрејемо сунцем.
Пронађимо једно друго.
И није тешко тамо.
Јер, неопходно је за нас.
Пронађимо једно друго.
Нек' се огрејемо сунцем.
Пронађимо једно друго.
И можда ћемо разумети све сами.
 
Заборављена наша туга.
Не тражи од нас речи.
Али тихо, хладно пристаниште.
нас пита.
Куда одлазе у даљину, замућене обале.
Ветар јутром шал свој набацује .
 
РЕФРЕН ( 2 пута )
Пронађимо једно друго.
Нек' се огрејемо сунцем.
Пронађимо једно друго.
И није тешко тамо.
Јер, неопходно је за нас.
Пронађимо једно друго.
Нек' се огрејемо сунцем.
Пронађимо једно друго.
И можда ћемо разумети све сами.
 
Letras originais

Давай найдём друг друга

Clique para ver a letra original (Russo)

Por favor, ajuda a traduzir "Давай найдём друг ..."
Comentários