Дали съм жив (Dali sum jiv) (Transliteração)

Advertisements

Дали съм жив (Dali sum jiv)

Кали
Вън вали и някак празно е в моята душа!
Цигара паля,този дим,така непоносим
пари твоето лице !
 
Сашо Роман
Остави!Остави ме, тая мъка само моя е!
Помогни ми да забравя ! Не поглеждай ме !
И без тебе аз ще дишам,
но не знам за какво съм жив?!
 
Кали
Късно е и как е тъмно вън,както в моя дом
Свещта догаря,но къде пак ще ме отведе
този сън жесток при теб !
 
Сашо Роман
Остави!Остави ме,тая мъка само моя е!
Помогни ми да забравя ! Не поглеждай ме !
И без тебе аз ще дишам,
но не знам за какво съм жив?!
 
Adicionado por p_ejp_ej em Quarta-feira, 08/02/2012 - 21:46
Transliteração
Alinhar parágrafos
A A

Dali săm živ

Kali
Văn vali i njakak prazno e v mojata duša!
Cigara palja,tozi dim,taka neponosim
pari tvoeto lice !
 
Sašo Roman
Ostavi!Ostavi me, taja măka samo moja e!
Pomogni mi da zabravja ! Ne pogleždaj me !
I bez tebe az šte dišam,
no ne znam za kakvo săm živ?!
 
Kali
Kăsno e i kak e tămno văn,kakto v moja dom
Sveštta dogarja,no kăde pak šte me otvede
tozi săn žestok pri teb !
 
Sašo Roman
Ostavi!Ostavi me,taja măka samo moja e!
Pomogni mi da zabravja ! Ne pogleždaj me !
I bez tebe az šte dišam,
no ne znam za kakvo săm živ?!
 
Adicionado por amateuramateur em Quinta-feira, 20/03/2014 - 12:38
Mais traduções de "Дали съм жив (Dali ..."
Transliteração amateur
Comentários