A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Едната любов

Няма на кого да кажа какво ме боли,
една любов е по-голяма от морето.
Дъждът е слънце и слънцето вали,
а ти си тук, а аз съм там, където
няма на кого да кажа какво не върви.
 
Една любов е по-голяма от морето
и пясъкът луд по своите вълни
изтича през пръсти, където преди
със теб се обичахме с едната любов.
 
Морето – във пламък, сърцето – пияно,
и тази жестока, свещена любов.
Една любов е по-голяма от морето,
една любов и нищо друго на света.
 
Една любов е по-голяма от морето
и пясъкът луд по своите вълни
изтича през пръсти, където преди
със теб се обичахме с едната любов.
 
(×2):
Морето – във пламък, сърцето – пияно,
и тази жестока, свещена любов.
Една любов е по-голяма от морето,
една любов и нищо друго на света.
 
Една любов и нищо друго на света.
 
Една любов и нищо друго… (×2)
 
Tradução

Одна любовь

Некому рассказать, как мне больно
Любовь — больше, чем море
Дождь светит и солнце моросит
Ты здесь, а я там, где
некому сказать, что не происходит
 
Любовь — больше, чем море
И сумасшедший песок своими волнами
утекал сквозь пальцы, там где мы раньше
С тобою любили такою любовью
 
Море в пламени, сердце пьяно
И эта жестокая, священная любовь
Любовь — больше, чем море
Только любовь и ничто другое в мире.
 
Любовь — больше, чем море
И сумасшедший песок своими волнами
Утекал сквозь пальцы, там где мы раньше
с тобою любили такою любовью
 
Море в пламени, сердце пьяно
И эта жестокая, священная любовь
Любовь — больше, чем море
Только любовь и ничто другое в мире.
 
Море в пламени, сердце пьяно
И эта жестокая, священная любовь
Любовь — больше, чем море
Только любовь и ничто другое в мире
 
Comentários