Advertisement

Катерина ( Tradução para Inglês)

Advertisement
Revisão de texto solicitada
Ucraniano

Катерина

То було незвичне літо, на медах і дикім цвіті,
На траві, росою вмитій, настоялося.
Серед зашарілих вишень до мене дівчина вийшла,
У вінку з п'янкої м'яти суджена моя.
 
Приспів:
Катерино, чуєш, кличу, Катерино,
Вийди знову на дорогу, Катерино,
В зелен-саді я чекаю, дівчино моя.
Катерино, білий спогад, Катерино,
Щирий усміх, ясний погляд, Катерино,
У промінні ясноплиннім бачу я тебе,
У промінні ясноплиннім, у промінні ясноплиннім,
Бачу я тебе.
 
У вінку з п'янкої м'яти і з проміння золотого,
Поруч мене, як лебідка, Катерина йшла.
Але літо проминуло, закінчилося жнивами,
Його відгомін лишився тільки в моїх снах.
 
[Приспів]
 
Adicionado por es7 em Domingo, 20/05/2018 - 22:38
Alinhar parágrafos
Tradução para Inglês

Catherine

That was an unusual summer, with the meads and wild flowers,
With the grass washed by the dew, it was aging.1
Among the reddened cherry trees a girl came to me,
In the wreath of heady mint, my destined one.
 
Chorus:
Catherine, d'ya hear, I'm calling, Catherine,
Come out to the road again, Catherine,
In the green garden I am waiting, my girl.
Catherine, a white souvenir, Catherine,
A sincere smile, serene glance, Catherine
In the pure-flowing rays I see you,
In the pure-flowing rays, in the pure-flowing rays
I see you.
 
In the wreath of heady mint and of the golden rays,
Next to me, like a swan, Catherine was walking.
But the summer is gone, it is finished with reaping,
And its echo remained in my dreams only.
 
[Chorus]
 
  • 1. Here the term from winemaking is meant.
Please don't hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev
Adicionado por Alexander Laskavtsev em Segunda-feira, 21/05/2018 - 09:17
Adicionado em resposta ao pedido de es7
O autor da tradução solicitou revisão de texto.
Isso significa que ele ficaria feliz em poder receber correções e sugestões sobre a tradução.
Se você é proeficiente nas duas linguagens, você é bem vindo a deixar seus comentários.
Comentários
Kashtanka1965    Segunda-feira, 21/05/2018 - 09:48

My destined one. A sincere smile, serene glance, Catherine ( the line missed)