A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Когда мы были на войне

Когда мы были на войне,
Когда мы были на войне,
Там каждый думал о своей любимой или о жене.
И я, конечно, думать мог,
И я, конечно, думать мог,
Когда на трубочку глядел, на голубой еë дымок.
 
Но я не думал ни о чем,
Но я не думал ни о чем,
Я только трубочку курил с турецким горьким табачком.
Как ты когда-то мне лгала,
Как ты когда-то мне лгала,
Что сердце девичье своë давно другому отдала.
 
Я только верной пули жду,
Я только верной пули жду,
Чтоб утолить печаль своë и чтоб пресечь нашë вражду.
Когда мы будем на войне,
Когда мы будем на войне,
Навстречу пулям полечу на ворономсвоем коне.
 
Когда мы будем на войне,
Когда мы будем на войне,
Когда мы будем на войне,
Когда мы будем на войне,
Когда мы будем на войне...
 
Transliteração

Kogda my byli na vojne

Kogda my byli na vojne,
Kogda my byli na vojne,
Tam kazhdyj dumal o svoej ljubimoj ili o zhene.
I ja, konechno, dumat' mog,
I ja, konechno, dumat' mog,
Kogda na trubochku gljadel, na goluboj eë dymok.
 
No ja ne dumal ni o chem,
No ja ne dumal ni o chem,
Ja tol'ko trubochku kuril s tureckim gor'kim tabachkom.
Kak ty kogda-to mne lgala,
Kak ty kogda-to mne lgala,
Chto serdce devich'e svoë davno drugomu otdala.
 
Ja tol'ko vernoj puli zhdu,
Ja tol'ko vernoj puli zhdu,
Chtob utolit' pechal' svoë i chtob presech' nashë vrazhdu.
Kogda my budem na vojne,
Kogda my budem na vojne,
Navstrechu puljam polechu na voronomsvoem kone.
 
Kogda my budem na vojne,
Kogda my budem na vojne,
Kogda my budem na vojne,
Kogda my budem na vojne,
Kogda my budem na vojne...
 
Comentários