A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Аз помня чудния миг

Аз помня чудния миг :
Пред мен се появи ти ,
Като мимолетно видение ,
Като гений на чистата красота.
 
В терзанието на тъга безнадежна,
В тревогата на шумната суета,
Звучеше дълго гласът нежен
и сънувах милите черти.
 
Минаваха години .На бурите порива непокорен,
Разсея прежните мечти
И аз забравих твоя нежен глас,
Твоите небесни черти.
 
В пустинята , в мрака на заточението,
Влачеха се тихо моите дни.
Без божество , без вдъхновение ,
Без сълзи , без живот , без любов.
 
В душата настана пробуждане
Отново се появи ти ,
Като мимолетно видение ,
Като гений на чистата красота.
 
И Сърцето бие в упоение ,
за него възкръснаха отново
И божеството и вдъхновението ,
И животът и сълзите и любовта.
 
Letras originais

К *** (Я помню чудное мгновенье...)

Clique para ver a letra original (Russo)

Comentários
citlālicuecitlālicue
   Quinta-feira, 07/05/2020 - 00:02

Pages were merged. Please review your translation.