A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Най обичам в лятна нощ

Най обичам в лятна нощ
да ми пеят пирински води
и над мен като воин стар да бди
Момин двор с хайдушките следи.
Във зори да повее оня син южняк,
що над мурите древни е развявал стяг.
 
Най обичам в лятна нощ
да ми пеят пирински води,
в които плува светлина
от снежни преспи и звезди.
 
Най обичам в лятна нощ
да ми пеят пирински води.
Над Дженгал да потрепва меден звън
и овчарски огън да мъжди.
Езера и скали, спрете дъха си в миг,
чуйте буйни копита и юнашки вик.
 
Най обичам в лятна нощ
да ми пеят пирински води,
в които плува светлина
от снежни преспи и звезди.
 
Tradução

Больше всего я люблю, чтобы в летнюю ночь

Больше всего я люблю, чтобы в летнюю ночь
Пели мне пиринские воды,
И надо мной, словно старый воин, бдил
Момин двор* со следами гайдуков,
Чтобы на зоре подул тот синий южный весенний ветер,
Что над балканскими древними соснами развевал знамя.
 
Больше всего я люблю, чтобы в летнюю ночь
Пели мне пиринские воды,
В которых плавает свет,
Рожденный снежными сугробами и звездами.
 
Больше всего я люблю, чтобы в летнюю ночь
Пели мне пиринские воды,
Чтобы над Дженгалом** дрожал медный звон
И пастуший огонь мерцал.
Озера и скалы, задержите свое дыхание в один миг,
Послушайте стук буйных копыт и молодецкий крик.
 
Больше всего я люблю, чтобы в летнюю ночь
Пели мне пиринские воды,
В которых плавает свет,
Рожденный снежными сугробами и звездами.
 
Por favor, ajuda a traduzir "Най обичам в лятна ..."
Comentários
PinchusPinchus    Domingo, 05/05/2019 - 22:19

"Пиринские воды" это песня? Тогда как в ней плавает свет?

polina_skpolina_sk
   Domingo, 05/05/2019 - 22:22

Пирин - горный массив на юге Болгарии, следовательно пиринские воды - это различные озера, реки и ручьи на этой территории.

BlackSea4everBlackSea4ever    Domingo, 05/05/2019 - 22:25

I think it means waters flowing from the same-named mountains. Polina?

PinchusPinchus    Domingo, 05/05/2019 - 22:30

А как можно петь горные ручьи? Воспевать? Петь про?

polina_skpolina_sk
   Domingo, 05/05/2019 - 22:31

Это не о горных ручьях поют, а горные ручьи сами поют, т.е. если изъяснятся непоэтично, текут в горах, издавая звуки.

PinchusPinchus    Domingo, 05/05/2019 - 22:33

Ой, простите за тупость. Теперь дошло. Спасибо!

polina_skpolina_sk
   Domingo, 05/05/2019 - 22:34

В такое позднее время неудивительно. Спасибо за любопытство)))

avtandil83avtandil83    Quarta-feira, 30/09/2020 - 01:34

Почему над "древними соснами"? Ведь сосна это - бор, а мур - это просто "стена". Речь идет о стены древних крепостей, в которых защищались храбрые болгарские воины и над которыми развивались знамена ;)

polina_skpolina_sk
   Quarta-feira, 30/09/2020 - 17:29

Кто-то подредактировал текст, а мне не сказал, изначально там было слово "бор", я помню...

avtandil83avtandil83    Sexta-feira, 02/10/2020 - 19:46

Понятно :) В любом случае, кажется, что в приведенной видеозаписи тоже есть "мурите".
А сам перевод - классный!